Hvaš er ĘRA og hverjir geta reist viš fallna ĘRU ??

Annaš slagiš sest ég nišur ķ kyrrš til aš eiga upplżsingastund meš leišbeinendum mķnum af Fręšslusviši Alheimsvitundar. Ég spyr žį venjulega spurninga sem ég hef ekki gagnleg svör viš frį eigin brjósti. Fyrir fįeinum dögum spurši ég žeirrar spurningar sem er yfirskrift žessara skrifa og fékk svör sem ķ meginatrišum voru žessi. ---

Ęra, mannorš, manngildi, eru allt hugtök af sama stofni, sem lżsingarorš um įreišanleika ķ vķšum skilningi og aš viškomandi sé į allan mįta trausts veršur, ķ hvaša skilningi eša samhengi sem žaš er sett fram.

Žar į eftir var spurt hvort hęgt vęri meš stjórnvalds- eša dómstólafyrirmęlum aš fęra fólki aftur žį Ęru eša mannorš sem viškomandi hafi fórnaš meš hegšan sinni og hlotiš dóm fyrir. Svariš var tvķžętt.

Ef verknašurinn lķtur einungis aš broti į opinberum lögum eša almennum hlżšnireglum viš opinbert regluverk, žar sem ekkert var brotiš gegn tilgreindum einstakling, žį getur rįšherra dómsmįla, eša dómstóll, įkvešiš aš gefa viškomandi upp sakarskrįningu, aš hęfilegum tķma lišnum frį lokum dęmdrar refsingar. Sś heimild sem hér er vķsaš til nęr einungis yfir žaš aš engin manneskja hafi oršiš fyrir eignatjóni eša miska vegna brotsins.

Hafi verknašur valdiš einstakling eša einstaklingum, tjóni eša miska, nęr heimild stjórnvalds eša dómstóls ekki til neinna breytinga į žeirri dómsnišurstöšu er varšaši brotažola. 

Heimildir stjórnvalds eša dómstóls til sakaruppgjafar og śtstrikunar brots śr refsiskrį, eru bundnar žvķ skilyrši aš allir brotažolar sem tengjast mįli, eša mįlum viškomandi sakamanns, hafi óžvingašir og meš eigin hendi undirritaš yfirlżsingu til viškomandi yfirvalds.

Ķ žeirri yfirlżsingu veršur aš koma fram aš viškomandi sakamašur hafi aš eigin frumkvęši og meš ašstoš sįlfręšings eša višurkennds sįttašila, leitaš fyrirgefningar sakbornings. Sakamašur hafi af įsęttanlegri einlęgni og fórnfżsi eigin hagsmuna, leitast viš aš bęta fyrir afbrot sitt, sem kostur er.

Viškomandi brotažoli višurkenni aš žęr upplżsingar sem honum hafi borist, bendi til aš hinn seki hafi af heišarleika og įsetningi leitast viš aš snśa til betra lķfernis og sżnt einlęgni ķ žvķ verki.

Viškomandi brotažoli hafi žvķ fallist į fyrirgefningarbeišni sakamanns og er hlynntur žvķ aš honum verši gefnar upp sakir, svo fremi aš ekki komi til nżrrar sakfellingar fyrir sömu eša sambęrileg brot.

---------------

Žaš frišžęgingarferli sem hér hefur veriš rakiš, er sagt vera įžekkt žvķ ferli endurreisnar sem veriš hafi grundvöllur endurreisnar manndóms og viršingar hjį AA samtökum um allan heim. Žaš ferli žekki ég ekki af eigin raun en er sagt aš sį er vill ölast friš frį yfirsjónum sķnum gagnvart öšru fólki, gangi ķ eigin persónu til žess ašila sem hann hefur brotiš gegn og leiti sįtta og fyrirgefningar į brotum sķnum. Meš fyrirgefningu žess fólks sem viškomandi braut gegn, öšlast viškomandi fyrirgefningu Gušs, og öšlast meš žvķ rétt til fyrirgefningar allra manna.

Aš sķšustu er lögš rķk įhersla į aš EKKERT STJÓRNVALD, EŠA DÓMSTÓLL, geti öšlast rétt til aš fella nišur dęmda refsiskrįningu fyrir afbrot gegn mannveru, nema meš beinni og óžvingašrar beišni frį viškomandi brotažola, eins og aš framan er skrįš.

     


LEYFIŠ BÖRNUM AŠ NJÓTA SAKLEYSIS BARNSĮRANNA

Dagurinn 2. september 2017 veršur mér įreišanlega minnisstęšur ķ langan tķma. Įstęša žess er sś aš žennan dag hlustaši ég į samantekt frétta vķša aš śr Evrópu, žar sem fjallaš var um eitt af barįttumįlum „hinsegin“ fólks af ótilgreindum stofni, sem beršist nś fyrir žvķ aš koma į kynfręšslu inn ķ leikskólana.

Hugmyndin er einkar athyglisverš en žó mjög óvišfelldin. Sköpun mannsheilans er meš žeim hętti aš ķ bernsku opnast tilteknar vitundir į tilteknu įrabili. Žessu er komiš žannig fyrir vegna žess aš barn hefur ekki įlyktunarhęfni til aš velja śr śt frį gęšum eša gefnum forsendum. Į fyrstu įrunum eru verkefni śrlausnar yfirgnęfandi en śrvinnslugeta barnsins verulega takmörkuš vegna žeirra fjölda žįtta sem ungbarn žarf aš lęra į fyrstu mįnušum og įrum ķ lķfi sķnu. Ekki veršur hér fariš ķtarlega yfir hvernig heilastarfsemin stimplar sig inn ķ skrefum į fyrstu 24 įrum ęvinnar. Hér lķtum viš ašeins į fyrstu įrin.

Meginverkefni barnsins į fyrsta įri žess er aš lęra į žau stjórntęki sem žaš hefur til aš hreyfa śtlimi og allan lķkama sinn, auk žess aš lęra aš žekkja nįnasta umhverfi sitt og žį sem nęst žvķ standa.

Į öšru įrinu er barniš upptekiš viš aš samstilla hreyfifęrni sķna, styrk til aš standa upprétt į eigin fótum og stżra markvisst fingra og handahreyfingum. Einnig ef ekki er ofgert viš athyglisžįtt barnsins, mį einnig greina fyrstu vķsa aš įlyktunarhęfni. Mikilvęgt er aš trufla barniš sem minnst į žessum tķma ķ basli sķnu viš aš nį aš stjórna žeim lķkama sem žvķ var fenginn til bśstašar ķ. Žvķ meiri friš sem barniš fęr viš žetta mikilvęga verkefni sitt, žvķ rólegra veršur barniš og sefur betur.

Įrin 3 – 4 er barniš aš mynda hin raunverulegu tengsl viš nįnustu ęttingja sķna og ramma inn hjį sér aš veröldin sé stęrri en heimiliš.

Įrin 5 – 6 er barniš aš lęra aš mynda vinįttutengsl, lęra flesta samskiptažętti, įsamt žvķ aš hafa stjórn į skapi sķnu og gešshręringum. Eitt af stóru atrišum žessa tķma er aš barniš geta leyft öšrum börnum, sem t. d. vęru gestir į heimili žess aš leika sér meš leikföng sem barniš į, įn žess aš vera eigingjarnt og vilji taka leikfangiš til sķn.

FYRSTU SKREF TIL FULLORŠINSĮRA

Viš ešlilegt žroskaferli fer heilinn aš velta fyrir sér hlutverkum kynjanna į 12.-13. įri. Ef žaš gerist fyrr, žį hefur ótķmabęrt įreiti truflaš barniš frį žvķ verkefni sem žaš įtti aš vera aš lęra. Žį gęti sś hętta veriš fyrir hendi aš eitthvaš af žvķ sem barniš hefši įtt aš lęra hafi falliš śt śr rammanum. Žaš fęst hins vegar ekki stašfest fyrr en undir lok 24 įra tķmabilsins. Af žessari įstęšu er mikilvęgast aš setja ekki inn neina žętti sem trufla hiš eiginlega og mešfędda samhęfingarferli vitundar barnsins um lķkama sinn og samstillingu žeirrar vitundar viš hina dżpri skynjun žeirra hvata sem barniš finnur vera aš byrja göngu sķna ķ vitund žess. Žvķ meiri friš sem barniš fęr į žessum fyrstu įrum sķnum til aš stilla saman žessa viškvęmu strengi, žvķ rólegra veršur barniš og sjįlfsmynd žess sterkari

Ef allt hefur gengiš vel meš samstillingu hins jaršneska žroskaferlis fyrstu 16 įrin, viš žaš žroskaferli sem sköpun og uppvexti mannsins er įętlaš, gęti unglingur į 17. įri fariš aš velta af raunsęi fyrir sér hlutverki sķnu.

Į hinn bóginn veršur lķka aš horfa til žess aš mišaš viš žróun barnauppeldis sķšustu įratuga, er afar veik von aš foreldri geti komiš barni til 16 įra aldurs įn verulegra truflana į hinu įskapaša žroska og uppvaxtarferli.

Žaš sem rakiš er hér aš framan er örlķtiš brot af mišlunarlestrum frį 9. įratug sķšustu aldar, žegar leitaš var leišsagnar um óróleika mešal barna, sem žį žegar var fariš aš vekja athygli. Žessir lestrar voru til stušnings viš vin okkar sem var aš lęra gešlękningar. Žaš var svo sérstaklega athyglisvert 6 eša 7 įrum sķšar, aš heyra lęriföšur vinar okkar, Breskan frumkvöšul, tipla į nįkvęmlega sömu skrefum varšandi virkni heilastarfsemi barna, eins og mišlaš hafši veriš mörgum įrum fyrr.

Žaš hefur veriš afar slķtandi aš fylgjast meš žvķ hraša hnignunarferli sišmenningar okkar sem gengiš hefur yfir žjóšina į sķšustu 30 įrum eša svo. Bišjum žvķ góšan Guš aš forša žjóšinni frį žvķ alvarlega inngripi sem viršist įformaš af „hinsegin“ fólki meš enga sérmenntun ķ slķkum fręšum, enda er slķk sérmenntun ekki til. Ešlilega er rétt aš geta žess aš eftir žvķ sem afbrigšileg kynlķfsfķkn nęr valdi į fleira fólki, mun verša erfišara aš rįša viš ašstešjandi vanda. Vandinn eykst lķka hröšum skrefum meš afbrigšilegum lostaleikjum, sem sagt er aš skaši ešlilega žróun og višhald Ķslenska kynstofnsins.

Žaš slęr į mann óhug aš heyra fyrirętlanir um aš einhverjir einstaklingar śr röšum „hinsegin“ fólks ętli sér aš sjį um fręšsluna. Ég efa stórlega aš nokkur śr hópi žessa fólks viti ķ raun hvaš žaš er sem veldur žeirri afbrigšilegu hegšan sem fylgir rangri lķkamsķmynd.

Ķ raun er ekkert flókiš aš įtta sig į hvaš veldur žessu. Fyrsta skrefiš ķ skilning į žessu er aš višurkenna aš mannssįlin lifir yfir langan tķma. Einnig žegar fólk hęttir aš žręta fyrir aš sama sįlin fęšist aftur og aftur til jaršvistar dvalar. Slķkt er hiš ešlilega žróunarferli, frį frummanni sem enga samskiptahętti kunni, til heilsteyptrar kęrleiksveru sem umlykur allt meš kęrleika sķnum. Slķkt ferli tekur yfirleitt afar langan tķma. Geta žar veriš um žśsundir įra aš ręša. Lęrdómsverkefni hvers lķfs eru afar mismunandi og afstaša einstaklinga til žess lęrdóms sem hann fyrirfram įsetti sér sjįlfur aš nį ķ hverju lķfi fyrir sig, getur oršiš allt annaš žegar śt ķ alvöru leiksins er komiš. Žį hefur veriš breidd hula yfir hin fyrirhugušu įform, en einungis sżnileg sś įskorun sem viškomandi stendur frammi fyrir, til aš leysa verkefniš į sem réttustum tķma į lķfsleišinni.

 Ķ raun er žetta ekki ólķkt žvķ aš feršast eftir gömlu leišarkorti, sem žś hefur tilfinningu fyrir aš hafa fariš įšur en hefur ekki skżra minningu um. Ef žś flżtir žér of mikiš, sérš žś ekki litlu leišsögumerkin į leišinni. Ljśkir žś įfanganum įn žess aš undirvitund žķn geti greint frį leišsögumerkjunum sem voru į leiš žinni, veršur žś aš endurtaka įfangann, einungis umtalsvert erfišari og leišinlegri.

Slķk endurtekning įfanga, eins og hér aš framan var lżst, getur endurtekiš sig allt lķfiš ef einstaklingurinn vill ekki lęra žį lexķu sem hann sjįlfur setti sér fyrir, įšur en til jaršvistar var fariš. Slķkt er t. d. įstęšan fyrir žvķ aš okkur finnst stundum aš fólk sem viš žekkjum, sé alltaf aš reka sig į sömu hindranirnar aftur og aftur, įn žess aš sjį hvernig žaš gęti fariš öšruvķsi aš og öšlast ķ leišinni ętlašan lęrdóm af.

 Af žeim įstęšum sem lżst hefur veriš hér aš framan, er vert aš bišja žaš blessaša fólk sem viršist įforma afgerandi skašleg inngrip ķ lķfshlaup ungra barna, aš žaš įtti sig į hve įform žess eru alvarleg inngrip ķ fyrirfram įkvešiš lķfsmunstur barnsins og žann óhjįkvęmilega skaša sem žaš muni valda barninu, žó žaš komi lķklega ekki fram fyrr en undir lok 24 įra tķmabilsins. Minnist žess aš ENGINN hefur heimild til aš rįšskast meš lķkama eša sįl annarrar persónu. Aš kveikja villuljós į rangri lķfsbraut fyrir ašila sem Guš hefur ekki fališ žér aš veita leišsögn, jafngildir žvķ aš eyšileggja lķfshlaup viškomandi einstaklings. Slķkt getur ekki fengiš umbun kęrleiksvitundar en hnżtir viškomandi geranda žungu karma, sem erfitt er aš losna frį.

 GĘTIŠ AŠ SĮLUM BARNANNA!!!!!!!!!!


Höfundur

Guðbjörn Jónsson
Guðbjörn Jónsson
F.v. ráðgjafi

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (12.12.): 0
  • Sl. sólarhring: 0
  • Sl. viku: 17
  • Frį upphafi: 150431

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 16
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Sept. 2017
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband