7.5.2012 | 13:27
Hvaš er athugavert viš kvótafrumvarpiš??
Margt hefur veriš ritaš og rętt um frumvarp sjįvarśtvegsrįšherra til fiskveišistjórnunar. En žaš sem hefur vakiš undrun mķna er hve samtaka fólk er um aš ręša ekki mikilvęgustu vankantana, sem eru žversagnirnar og ólögmętu įformin sem ķ frumvarpinu eru.
Ķ 1. gr. frumvarpsins er markmišum laganna lżst. Ķ markmišssetningu mį gleggst merkja hve gott vald textasmiširnir hafa į verkefni sķnu. Skķr markmiš, žannig upp rašaš aš mikilvęgasta markmišiš sé fyrst og sķšan trappaš nišur eftir mikilvęgi, lżsa góšri heildaryfirsżn textasmiša yfir verkefni sitt.
Ķ 1. gr. frumvarps į žingskjali 1052, eru markmišin eftirfarandi ķ bókstafsröš:
a. aš stušla aš verndun og sjįlfbęrri nżtingu fiskistofna viš Ķsland,
Eins og vęnta mįtti er grunnžema fyrri laga yfirfęrt ķ žetta frumvarp og er žaš vel. En nęst kemur žetta:
b. aš stušla aš farsęlli samfélagsžróun meš hagsmuni komandi kynslóša aš leišarljósi,
Fólk ętti aš sjį aš žessi lišur er vķšs fjarri markmišum um sjįlfbęra og hagfelda nżtingu nytjastofna sjįvar. Žó binda megi miklar vonir viš aš fiskveišar verši um langa framtķš mikilvęgur undirstöšužįttur ķ efnahag žjóšarinnar, er ljóst aš farsęld samfélags okkar veltur į mannkęrleika, samstöšu og heišarleika en ekki fengsęld fiskimišanna. Ég vona svo sannarlega aš farsęld framtķšar hvķli į mörgum gjaldeyrisskapandi atvinnugreinum, sem hver um sig verši rekin af hagkvęmni og aršsemi samfélaginu til handa. Žetta gęti veriš lokamarkmiš en ekki žaš nęst mikilvęgasta. Žrišji lišurinn ķ markmišunum er eftirfarandi:
c. aš treysta atvinnu og byggš ķ landinu,
Nęst į eftir verndun sjįlfbęrrar nżtingar fiskistofna er žetta eitt af mikilvęgu markmišum stjórnunar fiskveiša. Fiskvinnsla er yfirleitt mikilvęgasta atvinnugrein sjįvarbyggša ķ kringum landiš og žvķ grunnur lķfskjara ķ žeim byggšum. Nęsti lišur er eftirfarandi:
d. aš hįmarka žjóšhagslegan įvinning af sjįvaraušlindinni og tryggja žjóšinni ešlilega aušlindarentu,
Žaš veršur aš teljast ešlilegt aš ķ markmišum komi žjóšhagslegur įvinningur af nżtingu aušlindarinnar. Į undanförnum įratugum hefur vaxandi skuldasöfnun śtgeršarfyrirtękja sogaš til fjįrmagnseigenda mikinn hluta žess drifkrafts sem vinnsla sjįvarafurša skilaši sjįvarbyggšum landsins. Af žvķ sem fram kemur ķ frumvarpinu sżnist mér aš hugtakinu aš: tryggja žjóšinni ešlilega aušlindarentu, sé ekki fylgt eftir. Žess ķ staš viršist leitast viš aš tryggja śtgeršum svokallaša aušlindarentu. Fiskveišiaušlind okkar er ekki eign śtgerša viš Ķsland. Žess vegna eiga śtgeršir ENGAN RÉTT į aušlindarentu af fiskveišiaušlindinni. Žann rétt į ķslenska žjóšin ein.
Mišaš viš nśgildandi lög um Tekjuskatt nr. 90/2003, veršur ALDREI hęgt aš reikna śtgeršum ešlilega aušlindarentu, af nżtingu aušlindar sem er ķ eigu žjóšarinnar. Žeir eiga ekki lögvarin rétt į arši śr žeirri aušlind, umfram ašra žegna žjóšarinnar. Sį réttur er eingöngu hjį žjóšinni sjįlfri ž. e. Alžingi og rķkisstjórn.
Vegna įkvęša 65. gr. stjórnarskrįr veršur gjald fyrir afnot fiskveišiaušlindarinnar aš vera nįkvęmlega žaš sama fyrir alla, hvort sem śtgeršin er lķtil eša stór. Žaš žżšir aš mķnu viti aš einfaldast er aš greitt verši įkvešiš gjald t. d. fyrir hvert žorskķgildi. Žį eru stjórnvöld ekkert aš gera upp į milli śtgerša žar sem allir greiša aš magni til sama gjald. Śtgeršahįttum rįša menn svo sjįlfir, įn žįtttöku eša mešįbyrgšar stjórnvalda.
Sķšasti flokkunarlišur markmišar er eftirfarandi:
e. aš sjįvarśtvegurinn sé aršsamur og bśi viš hagstętt og stöšugt rekstrarumhverfi.
Žetta er mjög opiš markmiš og m. a. ekki getiš um žaš hverjum sjįvarśtvegurinn eigi aš skila arši. Einnig er svo margt ķ rekstrarumhverfi sjįvarśtvegsfyrirtękja sem stjórnvöld hafa ekkert meš aš gera, aš mjög óraunhęft er aš leggja žį lagalegu kröfu į stjórnvöld aš žau tryggi žessari atvinnugrein stöšugara rekstrarumhverfi en öšrum framleišslugreinum.
Lokamįlsgrein 1. greinar er eftirfarandi:
Nytjastofnar į Ķslandsmišum eru sameiginleg og ęvarandi eign ķslensku žjóšarinnar. Ķslenska rķkiš veitir tilskilin leyfi, fer meš og rįšstafar hvers kyns heimildum til nżtingar. Slķk veiting eša rįšstöfun myndar ekki eignarrétt eša óafturkallanlegt forręši einstakra ašila yfir žeim.
Žarna er greinilega veriš aš setja inn oršaforša sem gefur tękifęri til hįrtogunar um meiningu laganna. Žarna segir t. d. aš Ķslenska rķkiš veitir tilskilin leyfi. Ekkert sagt um HVER, innan ķslenska rķkisins, hefur valdiš til aš veita leyfin. Til aš foršast undanbrögš af įsetningi eša gįleysi, hefši veriš žörf į meiri nįkvęmni ķ oršavali.
Hér hafa veriš skķršir allir žeir žęttir sem settir eru fram sem markmiš žeirra laga sem frumvarpiš yrši aš, ef žaš yrši samžykkt ķ žinginu. Meš vķsan til žess sem į eftir kemur, skal hér vakin athygli į aš ekki er mešal markmiša laganna aš heimilt verši aš framselja aflaheimildir.
Ekki er heldur markmiš aš setja lög um hugtakiš "aflahlutdeild", žó reglur um śthlutun o. m. fl. sé byggt į žessu hugtaki. Ekki er heldur sett inn markmiš aš afla lagaheimilda fyrir žvķ aš aflaheimild eša aflahlutdeild verši selt į markaši, en samkvęmt frumvarpinu er žaš įformaš įn lagastošar. Einnig er įformaš samkvęmt frumvarpinu aš stofna sölumarkaš aflaheimilda undir nafninu Kvótažing, žó ekki sé aflaš lagaheimilda til aš stofna slķka starfsemi.
Hér hafa veriš taldir upp nokkrir žęttir śr texta frumvarpsins sem ętlunin er aš framkvęma žó ekki séu fyrir žvķ lagaheimildir og ekki óskaš lagaheimilda til slķkrar starfsemi. En fleira er ķ frumvarpinu.
Ašal stjórntękiš skortir lagastoš
Samkvęmt frumvarpi 1052 į aš śthluta aflaheimildum eftir hugtakinu AFLAHLUTDEILD. Žaš merkilega viš žetta er, aš žrįtt fyrir aš žetta hugtak hafi veriš notaš til śthlutunar aflaréttinda ķ rśmlega tvo įratugi, er ekki enn fariš aš setja žetta hugtak ķ lög svo lögmętt sé aš nota žaš viš skiptingu takmarkašra gęša.
En hvaša sannanir eru fyrir žvķ aš hugtakiš "aflahlutdeild" sé ekki komiš ķ lög. Žęr sannanir eru lagšar fram ķ 9. gr. frumvarpsins um fiskveišistjórnun. Žar segir eftirfarandi ķ sambandi viš nżjar tegundir sem bętast viš ķ kvótasetningu:
Žegar veišireynsla hefur myndast ķ stöšugu umhverfi og aš öšrum efnislegum forsendum uppfylltum flytur rįšherra frumvarp til laga um śthlutun aflahlutdeilda ķ viškomandi nytjastofni. Tekiš skal miš af veišireynslu, bęši fyrir og eftir gildistöku laga žessara, réttmętum hagsmunum žeirra sem hófu veišar, veršmętamyndun og heildarmarkmišum laganna.
Žarna eru margir góšir punktar. Um nżjar tegundir ķ kvóta, flytur rįšherra frumvarp til laga um śthlutun aflahlutdeilda. Žaš var og. Ef til hefšu veriš lög um aflahlutdeild, hefši rįšherra ekki žurft aš flytja frumvarp til LAGA. Hann hefši einungis flutt frumvarp til BREYTINGA į lögum um aflahlutdeild. EN, fyrst setja žarf lög um aflahlutdeild nżrra kvótategunda. Hvers vegna žarf žį ekki lķka aš setja lög um aflahlutdeild žeirra tegunda sem nś žegar hafa veriš kvótasettar?
Žaš er dįlķtiš sérstakt žegar menn telja sig žurfa aš setja lagaheimild fyrir aflahlutdeild nżrra tegunda ķ kvóta, en ętla aš halda įfram aš śthluta aflahlutdeildum ķ öllum nśverandi kvótategundum įn lagaheimilda. Eitthvaš vantar žarna ķ skilning į 65. gr stjórnarskrįr um jafnręši fyrir lögum.
Žar sem engin įform eru um lagasetningar vegna aflahlutdeilda nśverandi kvótategunda, veršur ekki hjį žvķ komist aš benda į aš engar reglur eru ķ žessu frumvarpi sem skķra hvernig aflahlutdeild skips veršur til. Ķ frumvarpstextanum er sagt ķ sambandi viš nżjar tegundir ķ kvóta aš: Tekiš skal miš af veišireynslu, bęši fyrir og eftir gildistöku laga žessara, réttmętum hagsmunum žeirra sem hófu veišar, veršmętamyndun og heildarmarkmišum laganna.
Engar reglur eru ķ frumvarpinu um aflahlutdeild žeirra skipa sem hafa veriš viš veišar undanfarin įr. Ekki hvort hlutdeildin reiknast śt frį einu įri eša fleiri, eša hvaša įhrif žaš hefur į hlutdeild ef skip er mikiš frį vegna t. d. bilana.
Žverstęšur og ólögmęt įform
Nóg er af vanhugsušum žverstęšum ķ žessu frumvarpi. Ķ 11. gr. sem ber heitiš, Leyfi til aš nżta aflahlutdeild, segir svo:
Til og meš 1. įgśst 2012 bżšst eigendum žeirra skipa sem žį rįša yfir aflahlutdeild aš stašfesta hjį Fiskistofu, meš undirritun eša öšrum fullgildum hętti, aš gangast undir leyfi til aš nżta aflahlutdeild til 20 įra frį upphafi fiskveišiįrsins 2012/2013 aš telja.
Žarna er skķrt tekiš fram aš fyrir 1. įgśst žarf śtgerš aš skrifa formlega undir rétthafasamning um nżtingu, aš öšrum kosti missir śtgeršin nżtingarrétt sinn. Žess vegna er furšulegt aš lesa ķ nęstu mįlsgrein į eftir framansögšu aš:
Fiskistofa gefur śt nżtingarleyfi. Leyfi til aš nżta aflahlutdeild felur ķ sér ķgildi samkomulags milli rķkisins og handhafa leyfis um handhöfn žeirra hlutdeilda sem leyfinu fylgja til afmarkašs tķma.
Ķ fyrri mįlsgreininni eru sett fram ströng fyrirmęli um aš meš undirritun eša öšrum fullgildum hętti stašfesta samning um nżtingarrétt. Ķ nęstu mįlsgrein er žetta ekki formlegur samningur heldur ķgildi samkomulags. Žaš hlżtur aš verša aš gera meiri kröfur til höfundar lagatexta en žaš aš hann geti ekki haldiš sömu meiningu um sama efni ķ tveimur samliggjandi mįlsgreinum sömu lagagreinar. En žaš er meira skrķtiš ķ 11. grein frumvarpsins. Ķ 3. mįlsgrein segir svo:
Tilkynni rįšherra ekki aš annaš sé fyrirhugaš framlengist nżtingarleyfi um eitt įr ķ senn, og įr frį įri, žannig aš 15 įr verši jafnan eftir af gildistķma žess.
Žegar žess er einnig gętt aš ķ sömu mįlsgrein frumvarpsins segir aš: Tilkynningu um fyrirhugašar grundvallarbreytingar eša brottfall nżtingarleyfis er fyrst heimilt aš gefa śt žegar fimm įr eru lišin af tķmalengd leyfis skv. 1. mgr. Žarna er fyrirhugaš afar sérstakt fyrirkomulag. Yrši žetta aš lögum, vęri žaš fyrst į öšru kjörtķmabili frį žessari lagasetningu sem gera mętti breytingar į kerfinu. En segjum nś svo aš eftir 5 įr tilkynni rįšherra breytingar. Hvaš gerist žį? Er žį 15 įra samningurinn fallinn? Ķ texta frumvarpsins segir einungis aš: Tilkynni rįšherra ekki aš annaš sé fyrirhugaš framlengist nżtingarleyfi um eitt įr ķ senn, og įr frį įri, žannig aš 15 įr verši jafnan eftir af gildistķma žess. Žetta į sem sagt viš ef rįšherra tilkynnir ekki um breytingu. Ekkert er sagt um hvort fyrirhuguš breyting geti tekiš gildi strax į nęsta įri. Žessi lagagrein er žvķ langt frį žvķ aš vera fullklįruš.
Sölustarfsemi įn lagaheimilda
Athyglisvert er aš žrįtt fyrir aš ķ Markmišum laganna hafi ekki veriš gert rįš fyrir framsali aflahlutdeilda, er žaš einmitt heitiš į 12. gr. frumvarpsins. Žar segir svo:
Fiskistofa skal leyfa flutning aflahlutdeilda milli fiskiskipa, ef eftirtalin skilyrši eru uppfyllt:
1. Flutningur aflahlutdeildar leišir ekki til žess aš aflaheimildir žess skips sem flutt er til verši bersżnilega umfram veišigetu žess.
2. Fullnęgjandi upplżsingar um kaupverš aflahlutdeildar fylgja.
Žetta er athyglivert. Žarna er allt ķ einu talaš um kaupverš aflahlutdeildar? Hér aš framan er sagt aš Fiskistofa gefur śt nżtingarleyfi. Og ķ 4. gr. frumvarpsins er talaš um oršskżringar. Žar segir svo ķ 12. töluliš:
12. Nżtingarleyfi: Tķmabundiš leyfi sem felur ķ sér handhöfn aflahlutdeildar.
Ekki er ljóst hvort hugtakiš "handhöfn" er vališ til aš villa um fyrir almennum lesanda, eša hvort žaš er vališ af vanžekkingu. Eitt er vķst aš žetta er afar lķtiš notaš hugtak. Ef leitaš er upplżsinga um orštakasambönd hjį Stofnun Įrna Magnśssonar, koma upp eftirfarandi upplżsingar um hugtakiš "handhöfn".
1 | handhöfn eignar |
2 | handhöfn konungsvalds |
3 | handhöfn rķkisvaldsins |
4 | handhöfn tékka |
Eins og žarna kemur fram, getur hugtakiš "handhöfn" ķ frumvarpinu hvorki įtt viš 1. eša 4. töluliš žvķ skķrt kemur fram aš nżtingarétturinn er ekki eign og hann er einungis tķmabundiš nżtingarleyfi. Žį eru einungis eftir möguleikar ķ 2. og 3. Flestir gera sér lķklega grein fyrir aš hvorki er hęgt, meš lögmętum hętti, aš framselja eša selja konungsvald eša rķkisvald.
Hafi hugtakiš "handhöfn" veriš vališ meš žekkingu į žeirri merkingu aš framsal eša sala vęru ekki möguleg, vekur undrun aš 12. gr. frumvarpsins skuli bera heitiš Framsal aflahlutdeilda. Ekki sķšur er žaš undrunarefni aš ķ 2. töluliš skilyrša fyrir flutning aflahlutdeildar milli skipa skuli vera krafa um aš Fullnęgjandi upplżsingar um kaupverš aflahlutdeildar fylgi, žvķ heimilda til sölu er hvergi leitaš og sala ekki mešal markmiša laganna.
Rķkiš kaupi į markaši aflahlutdeild sem žaš lét ókeypis ķ té
Aš lokum ętla ég aš vķkja ašeins aš įkvęšum ķ 13. greina um Forgangsréttur aš aflahlutdeildum. Ķ fyrstu mįlsgrein žeirrar greinar segir svo:
Fiskistofa skal tilkynna rįšherra ef ętla mį aš samanlögš framsöl eša önnur rįšstöfun aflahlutdeilda, ž. m. t. flutningur skipa, fari yfir 20% aflaheimilda ķ žorskķgildum tališ frį viškomandi byggšarlagi eša sveitarfélagi samkvęmt skrįšri śthlutun hlutdeilda fyrir fiskveišiįriš 2012/2013.
Enn er žarna talaš um framsal, žó engar heimildir séu fyrir slķku. EN 2. mįlsgrein er dįlķtiš slįandi. Žar segir svo:
Rįšherra er heimilt, innan fjögurra vikna frį tilkynningu, aš neyta forgangsréttar aš aflahlutdeildunum ef ętla mį aš rįšstöfun žeirra hafi umtalsverš neikvęš įhrif ķ atvinnu- eša byggšalegu tilliti sökum hlutfallslegs mikilvęgis sjįvarśtvegs ķ viškomandi sveitarfélagi eša byggšarlagi.
Endurgjald ķslenska rķkisins fyrir aflahlutdeildirnar skal mišast viš umsamiš söluverš žeirra. Įgreiningi um skilmįla og samningsverš er unnt aš vķsa til geršardóms sem skipašur skal samkvęmt lögum nr. 53/1989, um samningsbundna geršardóma.
Žetta sżnir alveg ótrślegan skort į skynsemi. Aš lįta sér detta ķ hug aš ķslenska rķkiš kaupi aflahlutdeild į markašsverši, žegar žaš lętur nżtingarréttinn af hendi įn sérstaks gjalds annars en aušlindagjalds. Alžingi hefur ekki enn sett lög sem heimila sölu aflahlutdeilda og ķ loka mįlsgrein 1. greinar segir svo:
Ķslenska rķkiš veitir tilskilin leyfi, fer meš og rįšstafar hvers kyns heimildum til nżtingar. Slķk veiting eša rįšstöfun myndar ekki eignarrétt eša óafturkallanlegt forręši einstakra ašila yfir žeim.
Af žessu leišir aš žaš er ķslenska rķkiš sem eitt hefur heimild til aš fęra aflaheimildir eša aflahlutdeildir milli skipa. Mišaš viš žaš er svolķtiš sérstakt aš ķslenska rķkinu sé ętlaš aš standa ķ einhverju afarkostum varšandi kaupverš, žegar sala er ekki heimilt.
Ég hętti hér įšur en žetta gengur alveg fram af mér.
Meginflokkur: Stjórnmįl og samfélag | Aukaflokkar: Bloggar, Dęgurmįl, Vefurinn | Facebook
Nżjustu fęrslur
- EES samningur og ętlaš vald ESB
- Efnahags og višskiptanefnd Alžingis 2021 / Hver er žekking įl...
- Žjóš įn fyrirhyggju og dómgreindar: Fyrirlestur saminn og flu...
- Žetta jašrar viš hęttulegt įbyršarleysi hjį fomanni stęrsta s...
- BREYTING ER NAUŠSYN TIL BETRA LĶFS
- YFIRSTJÓRN SEŠLABANKANS Lög 2019
- EES samningur og ętlaš vald ESB
- ÓSAMRĘMI MILLI LAGA UM STJÓRN FISKVEIŠA OG FRAMKVĘMDA ...
Eldri fęrslur
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.12.): 2
- Sl. sólarhring: 3
- Sl. viku: 19
- Frį upphafi: 165584
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 17
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bloggvinir
- alla
- framtid
- mammzan
- hallgrimurg
- huldumenn
- jaxlinn
- johanneliasson
- maggij
- photo
- haukurn
- runar-karvel
- sigrunsigur
- skodunmin
- svarthamar
- vestskafttenor
- athb
- thjodarsalin
- seiken
- skinogskurir
- bjarkitryggva
- bjarnimax
- brahim
- gattin
- einarhardarson
- einarorneinars
- bofs
- dramb
- haddi9001
- heimssyn
- tofraljos
- don
- hordurvald
- fun
- visaskvisa
- huxa
- jonasphreinsson
- jonl
- jobbi1
- jonvalurjensson
- jonthorolafsson
- josefsmari
- juliusbearsson
- ksh
- kolbrunerin
- kristbjorg
- liu
- skrafarinn
- maggiraggi
- markusth
- os
- raksig
- rosaadalsteinsdottir
- fullvalda
- siggileelewis
- duddi9
- siggith
- saemi7
- tryggvigunnarhansen
- vga
- thjodarheidur
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.