Įlfagangur varšandi lįngtķmaleigu į Įlfabakka 2?

Ég lķkt ašrir ķbśar Breišholts ef fylgst meš nęsta ótrślegum fréttaflutningi af byggingum viš Įlfabakka 2, sem tekiš hefur breitingum allt frį fyrstu fregum um aš Garšheimar myndu flytja žangaš.

Eins og oft hefur komiš fram voru fyrstu fregnir af žessari byggingu viš Įlfabakka 2 žęr aš žar vęri fyrirhugaš aš reisa lįgar byggingar, vegna nįlęgšar viš ķbśšabyggš. En mér žótti nokkuš mikils kostaš til verklegra sökkla undir svo lįgar byggingar sem žarna var talaš um.

Žaš var įreišanlega ķ október 2024 sem komu fram mynir af uppslętti grindar fyrir vęntanlegt hśs. Var sś grind į einni hęš nęst ķbśšarblokkum sem eru viš vesturenda Įlfabakka 2. En uppslįttur viš sušurhliš Įlfabakka 2, var lķilega fyrir 3 hęšir. Ekkert virtist žį vera oršiš įkvešiš af hįlfu Borgarinnar hvernig  umrętt hśsnęši mundi lķta śt. Unniš vęri aš breytingum.

Svo kemur nś žessi merkilega śtspil frį forstjóra Haga hf., sem segjast hafa gert langtķmasamning um leigu 15.000 fm. hśsnęšis viš Įlfabakka 2. Žar vęri um mikla fjįrfestingu aš ręša og mikilvęgt vęri fyrir alla starfsemi sem skili atvinnulķfi, sveitarfélögum og rķkissjóši umtalsveršum tekjum, aš borgarbśar geršu sér grein fyrir žvķ aš žó tekiš verši tillit til ķbśa svo sem kostur verši, sé bśiš aš gera langtķma leigusamninga um žį starfsemi sem žarna eigi aš fara fram, ķ eins mikilli sįtt viš ķbśa og frekast verši unnt.

Ég er nś hęttur aš vinna en fékkst nokkuš viš fjįrmįlarįšgjöf. Žaš var einkennilega oft sem vafaįkvęši gagnvart nįbśendum, voru slegin śt af boršinu ben afar įlķka oršagjįlfri og forstjóri Haga hf. višrar ķ skrifum sķnum. Ég mundi vilja spyrja hann um įrvekni samningsmanna hans sjįlfs, gagnvart haldfestu umręddra laigusala hans, hvaš varši tķmasetningar og lögformlega frįgengin skjöl slķkum samningum til stašfestingar?

Žaš viršist eins og engin endanleg samžykkt hafi veriš gerš hjį Reykjavķkurborg um umrędda byggingalóš. Hśsiš er sagt hafa įtt aš vera 15.000, fm. en lįtiš aš žvķ liggja aš žaš horfi til betri vagar, fyrir ķbśa blokkanna ķ nįbśli viš vesturenda lįšar Įlfabakka 2, aš minnkun byggingamagns į lóš Įlfabakkans verši öll ķ austurenda lóšarinnar. Minnkun byggingamagns į vesturenda lóšar Įlfabakkans, er ekkert fariš aš koma fram, en žaš er įreišanlega žaš svęši sem ķbśum į svęšinu er kęrast.  


mbl.is Hagar tjį sig um Įlfabakkamįliš: „Žaš er afleitt“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

EES samningur og ętlaš vald ESB

EES samningur og ętlaš vald ESB

Ķ upphafi skal žess getiš aš ALLAR leturbreytingar sem koma fram ķ athugasemdunum eru komnar frį undirritušum til aš vekja athygli į efninu. Blįtt letur tįknar endurritun śr lögum eša samningi.

Inngangur.

Undirritašur er einn žeirra sem hefur veriš žeirrar skošunar aš upphaflegur samningur um hiš svonefnda Evrópska efnahagssvęši, (EES-samningurinn),  hafi innihaldiš of mikiš af óframkvęmanlegum fyrirheitum, meš oršavali sem ekki yrši til aš aušvelda framkvęmdina. Einnig ber upphaflegi EES-samningurinn meš sér aš žeir sem aš honum störfušu hafi ekki skiliš til fullnustu hvernig žyrfti aš lišsskipa samningsašilum ķ tvęr fylkingar sem aš vęntanlegum samning standi.

Annars vegar Evrópubandalagiš (EB) meš sķnum ašildarrķkjum įsamt skżru umboši fyrir žau mįlefni Kola og stįlbandalags Evrópu, sem dregiš hafši sig til hlés žegar EB var stofnaš. En žaš ekki veriš lagt nišur. Žarna var įkvešinn óvissužįttur um valdheimildir EB, į žeim svišum sem Kol og Stįl voru enn meš virka įhrifažętti.

Frį hendi EFTA rķkjanna sem ķ upphafi stóšu aš samningsgeršinni var ekki heldur nein samstilling samningsleiša. Žar voru bara 4 sjįlfstęš rķki, öll meš ólķka uppbyggšu stjórnkerfa og afar ólķka hagsmuni aš sękjast eftir. En engan sameiginlegan talsmann eša ašila til eftirfylgni  og gętni žeirra įfanga sem nįšst hefšu, žó ekki tękist aš loka žį inni ķ įfanga.

EES samningurinn ber einnig nokkuš įberandi meš sér vanžekkingu į efnistökum viš uppbyggingu samskiptasamninga. Ekki er gerš grein fyrir žvķ ķ upphafi, aš samningurinn muni byggjast į tveimur ašal undirnefndum  sem aflaš verši tiltekinna valdheimilda fyrir, til aš knżja į um śrlausnir erfišra mįla.

   Sį samningur sem hér er til skošunar, er EES-samningurinn, sem ķ heild sinni var tekinn inn ķ Ķslensk lög žann 13. janśar 1993, meš lögum nr. 2/1993.  En žó żmislegt žarfnist endurskošunar ķ umręddum samningi, varš óheppilegt oršaval ķ lagasetningu žess valdandi aš breyting var naušsynleg, žó slķkar athugasemdir hafi į žeim tķma ekki hlotiš hljómgrunn žeirra sem réšu för.  

Undirritašur mun ekki fara lengra ķ vangaveltum um hvaš hefši geta veriš öršuvķsi ef meiri greiningarvinna hefši veriš unnin įšur en hafin var hönnun į texta samningsins. Ķ žessari fęrslu mun verša fariš yfir žann hluta EES samninginn sem sżnir meš augljósum hętti hversu langt menn voru frį žvķ markmiši sķnu aš setja į stofn farsęla markašsheild ķ Evrópu.  

 Į einu er žó vert aš vekja athygli įšur en af staš er haldiš. Viš yfirlestur EES samningsins er afar mismunandi reglur Evrópulanda til fyrirmęla ķ lögum. Vķša viršist vera hęgt aš gera „bókun“ viš einhver lagaįkvęši, sem taka žį breytingum ķ samręmi viš žį bókun. Slķk bókun hefur sitt gildi ķ almennum samningum, sem ekki eru žinglżstir eša žeir teknir inn ķ lög. Samningum sem teknir eru inn ķ lög hjį okkur, breytir ekki venjuleg bókun. Ķ žinglżstum samningum dugar aš bįšir ašilar samningsins  skili sameiginlega inn višbótarįkvęši viš samninginn, sem žį yrši einnig žinglżst. En ef samningur er lögtekin veršur bókunin aš koma fyrir Alžingi ķ frumvarpi, sem breyting į lögunum, og vera samžykkt į Alžingi til žess aš breytingin hljóti lagagildi. Žaš eru nokkrir žęttir ķ žessum samning sem eru į skjön viš lagaheimildir okkar. Athugasemdir viš samninginn eru settar fram af skilning undirritašs į ósérgreindum samningum sem stefna aš löggildingu.   

Athugasemdir viš oršaval Alžingis.

Hér fyrst athugasemd sem gerš var į įrinu 1993, eftir aš lögin höfšu veriš samžykkt.

Žaš fyrsta sem gerš var athugasemd viš var YFIRSKRIFT 1. gr. laganna, sem var eftirfarandi:

  1. Heimilt er aš fullgilda fyrir Ķslands hönd:“ 
  2. Samning um Evrópska efnahagssvęšiš (EES-samninginn), o. frv.“

Alžingi hefur vald til aš setja fram lög eša reglur, um hvašeina sem lśta skal einhverri stjórnun. EN, Alžingi mį alls ekki og hefur ekkert vald til śthluta ónafngreindum heimildum til aš FULLGILDA FYRIR ĶSLANDS HÖND. eitthvaš sem ekki liggur textalega fyrir žegar heimildin er veitt.  Fólk er bešiš um aš hafa žetta ķ huga žegar lengra er komiš.

Undirritašur taldi, į žeim tķma sem lögin voru sett, aš stjórnarskrį Ķslands ętti sér sterkari rętur ķ brjóstum Ķslendinga en žį kom ķ ljós, og sś viršing hefur žvķ mišur ekki aukist. Greinilega er hér į landi of lķtiš rętt um žaš hvernig žrepun VALDS, spinnur sig ķ gegnum stjórnkerfi okkar. Hvert er vald alžingismanna, žingflokka, rįšherra, rįšuneyta, Alžingis og hvar er hiš ĘŠSTA VALD žjóšar okkar? Öll er žessi žrepun ķ nįkvęmlega sömu sporum og hśn var žegar stjórnarskrįin var samžykkt ķ fyrsta sinn žann 17. jśnķ 1944.  Viš lķtum kannski nįnar į žaš sķšar.

Af žessu leišir aš žaš er einungis einn mašur ķ landinu sem hefur vald til aš FULLGILDA skuldbindingu fyrir hönd Ķslensku žjóšarinnar. Og žaš er Forseti Ķslands. Alžingi į aš vita aš öll žeirra lög og skuldbindandi įkvaršanir, verša aš fara til Forseta Ķslands til aš öšlast fullgildingu fyrir hönd Ķslensku žjóšarinnar.  Žaš er veruleg nišurlęging fólgin ķ žvķ fyrir alla žį sem eiga aš lesa yfir svona skjöl til fullvissu um aš ekkert, jafn įberandi klśšur ķ lagasetningu og žaš sem hér um ręšir, skuli hafa komist framhjį allri textaskošun og veriš lįtiš óleišrétt ķ 30 įr.

Texti 1. gr. laga nr. 2/1993.

1. Samning um Evrópska efnahagssvęšiš (EES-samninginn), ž.e. meginmįl samningsins, bókanir viš hann og višauka, įsamt geršum, sem ķ višaukunum er getiš, milli Efnahagsbandalags Evrópu, Kola- og stįlbandalags Evrópu og ašildarrķkja žessara bandalaga annars vegar, og ašildarrķkja Frķverslunarsamtaka Evrópu hins vegar, sem undirritašur var ķ Óportó hinn 2. maķ 1992“; 

Žaš var svolķtiš merkilegt aš sjį hvernig Evrópubandalagiš (EB),  lét sér ekki nęgja aš tjalda EB einu į móti Frķverslunarsamtökum Evrópu  (EFTA), sem höfšu enga „bandalags“ tengingu aš baki sér. EFTA rķkin voru, og eru, innbyršis mjög ólķk og ferli įkvaršanatöku mög ólķk.  EFTA rķkjunum var einnig aš fękka į žessum tķma śr 7 rķkjum, sem allt benti til aš yrši einungis 3 EFTA eftir įšur en samningurinn klįrašist. Žrįtt fyrir aš EB eitt virtist verša  3-4 sinnum fleiri en EFTA voru EB rķkin einnig mikiš fjölmennari og stęrri.

EB rķkin létu sér žetta ekki nęgja heldur stilltu einnig upp Kola- og stįlbandalagi Evrópu, auk žess aš skrį einnig öll ašildarrķki framangreindra tveggja bandalaga, svona til aš vera viss um aš hafa öll rįš hins vęntanlega EES-svęšis ķ höndum EB. Žaš kom lķka ķ ljós žegar fariš var aš fylgja eftir žeirri textaritun sem birtist ķ hinum endanlega samningi. Markmiš undirritašs er, žar sem samningurinn er yfir 100 greinar, og sumar langar, žį mun verš aš žessu sinni dregiš fram žaš sem helst viršist halla jafnręšisreglu samninga sem žessara, auk žess aš reyna aš įtta sig į mįlefnalegu umfangi samningsins, žvķ ekkert slķkt er aš finna ķ samningnum sjįlfum. Lķtum žį ķ samningstextann sjįlfan og lįtum hann vķsa okkur leiš.

 

SAMNINGUR UM EVRÓPSKA EFNAHAGSSVĘŠIŠ (EES-SVĘŠI)

  1. „hluti.Markmiš og meginreglur.  
  2. gr.   1. Markmiš žessa samstarfssamnings er aš stušla aš stöšugri og jafnri eflingu višskipta- og efnahagstengsla samningsašila viš sömu samkeppnisskilyrši og eftir sömu reglum meš žaš fyrir augum aš mynda einsleitt Evrópskt efnahagssvęši sem nefnist hér į eftir Evrópska efnahagssvęšiš (EES-svęšiš).“

Žarna er varpaš fram nokkuš efnilegum forsendum fyrir samstarfssamning, sem ętlaš er aš stušla aš jafnri eflingu samkeppnisskilyrša en mynda į sama tķma einsleitt Evrópskt efnahagssvęši. Undirritašur hefur alla tķš gert sér grein fyrir žvķ aš efnahagslegar og višskiptalegar forsendur Evrópurķkja standa į svo ólķkum grunni aš slķk einsleitni sem uppfyllti markmiš žessarar 1. gr. vęri ekki ķ sjónmįli į komandi įrum eša įratugum, žvķ til slķkra breytinga žarf eiginlega hugarfarslega umbyltingu.

Telja veršur lķklegt aš eitt af ašal markmiš litlu ašilanna, EFTA-rķkjanna, sem tękju žįtt ķ žessum samning, hafi veriš aš nį auknum ašgangi aš hinum stóra markaši, stóra samningsašilans. Mesta įlagiš var žó ekki frį višskiptažętti samstarfssamnings. Meiri tķmi fór ķ  aš lśta leišsögn stóra ašilans į hans pólitķska vettvangi?  

Flestir hljóta aš vera samdóma um aš vegna ólķkra stjórnskipunar EFTA rķkjanna, ólķkra leiša um stjórnkerfi hvers lands fyrir sig til įkvaršanatöku, hafi engin pólitķsk eša stjórnmįlaleg lķna komiš frį hliš EFTA rķkja, meš ašild aš žessum samning. Žaš markmiš sem drķfiš hafi įfram litla ašilann ķ žessum samning, hafši aš öllum lķkindum veriš sś veika von, aš saman hefšu EFTA-rķkin kannski žaš afl sem dygši til aš nį fótfestu į svo stórum markaši sem EB/ESB markašurinn er.

  En žį mį spyrja sig. Geta litlu ašilarnir ķ samning žessum vęnst vaxtar markašslegrar hlutdeildar sinnar, žegar markmiš stóra ašila samningsins er: efling višskipta- og efnahagstengsla samningsašila verši viš sömu samkeppnisskilyrši og eftir sömu reglum?

Ķ markmišum samningsins er ekki aš sjį aš neinar skżrar lķnur séu dregnar. Ekki er t. d. tekiš fram, ķ tilvitnun hér į undan, hvort sömu samkeppnisskilyrši og eftir sömu reglum sé tekiš tillit til žess aš EB var žar fyrir meš sķnar višskipta- og efnahagsreglur sem munu verša miklar fyrirferšar žegar komi aš endurskošun į žegar geršum samningum.

Einn žessara EFTA-ašila var óumdeilanlega  langminnsti ašili samningsins. Var žar um aš ręša lķtiš eyrķki langt śti ķ Atlandshafi, meš t. d. umtalsvert dżrari flutningskostnaš en önnur rķki samningsins. Er ķ slķkum samning mögulegt aš tefla fram fullkomlega heišarlegum leikreglum ķ svo gjörólķkum efnahagsforsendum samningsašila aš slķk samningsašild verši žessu litla eyrķki aš nokkru gagni?

SAMNINGSFORSENDUR SKILGREYNDRAR

Lķtum žį ašeins į 2. töluliš 1. gr. samningsins, žar sem skilgreind eru žau sviš sem samningurinn tekur yfir. Žar segir:

 „2. mgr. Til aš nį žeim markmišum sem sett eru ķ 1. mgr. skal samstarfiš ķ samręmi viš įkvęši samnings žessa fela ķ sér:  
  
a. frjįlsa vöruflutninga; -

  1. b. frjįlsa fólksflutninga; -  
  2. c.frjįlsa žjónustustarfsemi;       
     d. frjįlsa fjįrmagnsflutninga; -  
  3. e.aš komiš verši į kerfi sem tryggi aš samkeppni raskist ekki og aš reglur žar aš lśtandi verši virtar af öllum; og einnigaš -    
    f. nįnari samvinnu į öšrum svišum, svo sem į sviši rannsókna og žróunar, umhverfismįla, menntunar og félagsmįla.“ 

Žarna er greinilega veriš aš vķsa til 4-frelsisins svokallaša. Žaš vekur hins vegar athygli aš ķ e-liš  vilji samningsašili aš komiš verši į kerfi sem tryggi aš samkeppni raskist ekki?  Ber aš skilja žetta t. d. žannig aš ef ašili frį EFTA-rķki ętli aš nota c-lišinn frjįlsa žjónustustarfsemi og setja upp sjįlfstęša rekstrareiningu frį stórmarkaši sķnum ķ einu EFTA-rķkjanna. Allar lķkur benda til žess aš žessi nżi ašili taki fljótt til sķn 2-5% af sölumarkašnum. Hér er bent į žaš aš meš framangreindu kerfi sem tryggi aš samkeppni raskist ekki, er um leiš byggš upp samkeppnishindrun, sem ķ raun er andstęš meginbošskapnum,  viš sömu samkeppnisskilyrši og eftir sömu reglum. Eitthvaš viršist jafnréttishugtakiš vera óljóst žarna.    

Ķ 2. gr. samnings žessa eru einnig dregnar fram hugtakamerkingar eftir sundurlišun stafrófs:

   a. hugtakiš „samningur“ meginmįl samningsins, bókanir viš hann og višauka auk žeirra gerša sem žar er vķsaš til;“

  1. b. [hugtakiš „EFTA-rķki“ merkir … 1) Ķsland, Furstadęmiš Liechtenstein og Konungsrķkiš Noreg]; 2)   
         er hugtakiš „samningsašilar“, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB, bęši bandalagiš og ašildarrķki EB eša bandalagiš eša ašildarrķki EB. Merkingin, sem leggja ber ķ žetta orš ķ hverju tilviki, ręšst af viškomandi įkvęšum samnings žessa hverju sinni og jafnframt viškomandi
    valdsviši bandalagsins og ašildarrķkja EB ķ samręmi viš stofnsįttmįla Efnahagsbandalags Evrópu;

Hér viršist undirritušum sem markmiš 1. gr. žessa samnings hafi veriš yfirgefiš og nś sé ekki lengur talaš um „samstarfssamninger stušli aš stöšugri og jafnri eflingu višskipta- og efnahagstengsla samningsašila.

Fyrst skal hér nefna a. lišinn. Žar sem hugtakiš samningur og meginmįl hans eru ķ forgrunni. En sķšan kemur atriši sem ekki gengur upp hér į Ķslandi. Žaš er hugtakiš Bókun, žar sem um vęri aš ręša aš bókuš vęri breyting į einhverri grein samnings. Slķka breytingu vęri ekki hęgt aš gera hér nema meš žvķ aš leggja fyrir žingiš frumvarp um lagabreytingu, sem gęti tekiš langan tķma. Ef bókun vęri lįtin standa hér įn lagabreytinga vęri komin fram tvöföld tślkun žess lagaįkvęšis.  Einnig er žarna hugtakiš GERŠ, sem viršist tįkna višbót viš žegar skrįš atriši, įn žess aš slķkt fari beina leiš lagabreytinga. Slķkt gengur ekki hér į landi.

Ķ c. liš er eins og Evrópubandalagiš viti ekki hvernig žeir eigi aš skrį bandalagiš. Hvort žeir eigi aš skrį bęši bandalagiš og ašildarrķki EB eša bandalagiš eša ašildarrķki EB.“ Af framhaldi c. lišar lķtur helst śt fyrir aš forysta EB teysti sér ekki til aš afmarka heiti bandalagsins meš einu nafnheiti žvķ: Merkingin, sem leggja ber ķ žetta orš ķ hverju tilviki, ręšst af viškomandi įkvęšum samnings žessa hverju sinni og jafnframt viškomandi valdsviši bandalagsins og ašildarrķkja EB ķ samręmi viš stofnsįttmįla Efnahagsbandalags Evrópu …; 2)

 Hér er eins og allt önnur hugsun hafi yfirtekiš verkefniš og frekar lķtiš gert śr gagnašila samningsins, EFTA rķkjunum. Eins og aš réttlętinu sé fullnęgt meš žvķ aš EFTA hafi veriš getiš ķ einni mįlsgrein.  

Markmiš og grundvöllur fyrir „samstarfssamning“ milli EFTA og EB sem sķšar varš ESB, sem kynntur var ķ 1. mgr. 1. gr. žess samnings sem hér um ręšir, viršist allt ķ einu vikiš til hlišar og įhersla lögš į valdsviši bandalagsins og ašildarrķkja EB ķ samręmi viš stofnsįttmįla Efnahagsbandalags Evrópu, eins og segir ķ texta samningsins. Nś viršist horfinn samstarfsviljinn sem ķ upphafi var kenndur viš višskipta- og efnahagstengsla samningsašila viš sömu samkeppnisskilyrši og eftir sömu reglum meš žaš fyrir augum aš mynda einsleitt Evrópskt efnahagssvęši. Slķkt markmiš hefši ef til vill geta blómstraš, hefši žvķ veriš sinnt ešlilega. EF forystuöfl EB/ESB hefšu geta fariš sér hęgarviš aš keyra fram vilja sinn og aukiš žannig vilja gagnašilanna til samstöšu, hefši margt lķklega fariš į annan veg en nś er.

Undirritušum žykir afar undarlegt hversu įberandi er snišganga allra višhorfa sem gętu talist til mįlsstašar EFTA rķkjanna. Į sama tķma er opinberlega lįtiš ķ ljós aš stóri samningsašilinn muni sinna meira valdsviši bandalagsins og ašildarrķkja EB ķ samręmi viš stofnsįttmįla Efnahagsbandalags Evrópu. Undirritašur hefur ekki kynnt sér lögfręšilega hliš žessara breytinga  sem viršast žegar oršin, frį upphaflegri mynd samningsins. Žaš hlżtur hins vegar aš vekja spurningar um réttarstöšu minni samningsašilans, žegar u. ž. b. helmingur minni samningsašilans (4 EFTA lönd af 7, yfirgefa EFTA) gengu śt śr sķbreytilegum samning, til žess aš ganga til lišs viš stóra samningsašilann.

Hvaša įhrif er hugsanlegt aš slķk breyting hafi į įframhaldandi gildi žeirra samningsliša sem lokiš er viš, gagnvart žeim fįu sem eftir sitja ķ EFTA hlutanum? Ķ minnkandi minnihluta žyrfti aš meta faglega slķka breytingu. Undirritašur hefši tališ ešlilegra aš setjast yfir žaš verkefni og móta nżjan samning og loka žeim gamla um leiš og nżr samningur vęri tilbśinn, ef įhugi vęri  fyrir įframhaldi tilrauna til samstarfs.

ĮFRAM SKAL HALDIŠ.

Hefst nś aftur yfirferš samnings frį d. liš 2. gr.      

  1. hugtakiš „ašildarlögin frį 16. aprķl 2003“ merkir lögin um ašildarskilmįla Lżšveldisins Tékklands, Lżšveldisins Eistlands, Lżšveldisins Kżpur, Lżšveldisins Lettlands, Lżšveldisins Lithįens, Lżšveldisins Ungverjalands, Lżšveldisins Möltu, Lżšveldisins Póllands, Lżšveldisins Slóvenķu og Lżšveldisins Slóvakķu og um ašlögun sįttmįlanna sem mynda grundvöll Evrópusambandsins sem voru samžykkt ķ Aženu 16. aprķl 2003]; 2)       
        e) hugtakiš „ašildarlögin frį 25. aprķl 2005“ lög um ašildarskilmįla Lżšveldisins Bślgarķu og Rśmenķu og ašlögun sįttmįlanna sem mynda grundvöll Evrópusambandsins, sem voru samžykkt ķ Lśxemborg 25. aprķl 2005;   
       f) hugtakiš „ašildarlögin frį 9. desember 2011“ merkir lögin um ašildarskilmįla Lżšveldisins Króatķu og ašlögun sįttmįlans um Evrópusambandiš, sįttmįlans um starfshętti Evrópusambandsins og stofnsįttmįla Kjarnorkubandalags Evrópu, sem voru undirrituš ķ Brussel 9. desember 2011]. 3)1
    )    1)L. 106/2007, fylgiskjal VII. 2)L. 8/2004, fylgiskjal VI. 3)L. 26/2014, fylgiskjal IX. 

SAMEIGINLEGA EES-NEFNDIN OG EES-RĮŠIŠ.

Ķ 3. og 4. gr. er ekkert sem beinlķnis žarfnast athugasemda en ķ 5. gr. kemur hins vegar atriši sem žarfnast athygli. Žar segir svo:

„5.gr. Samningsašilar geta hvenęr sem er vakiš mįls į įhyggjuefnum ķ sameiginlegu EES-nefndinni eša EES-rįšinu ķ samręmi viš žęr ašferšir sem męlt er fyrir um ķ 2. mgr. 92. gr. og 2. mgr. 89. gr. eftir žvķ sem viš į.“

Meš žeim fyrirvara aš žetta er žaš fyrsta sem nefnt er ķ žessum samning um „Sameiginlegu EES-nefndina og EES-rįšiš, er óhjįkvęmilegt annaš en lķta strax ķ framangreindar tilvķsanir og byrjum į 2. mgr. 89. gr. samningsins, en žar segir svo:

  1. gr.2. Samningsašilar, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB eftir valdsviši viškomandi, geta tekiš mįl er valda erfišleikum upp ķ EES-rįšinu eftir aš hafa rętt žau ķ sameiginlegu EES-nefndinni, eša geta tekiš žau beint upp ķ EES-rįšinu er mjög brżna naušsyn ber til.  
  2. 3. EES-rįšiš setur sér starfsreglur meš įkvöršun žar aš lśtandi.“

EES-rįšiš.

„90. gr. 1. EES-rįšiš skipa fulltrśar ķ rįši Evrópubandalaganna og śr framkvęmdastjórn EB įsamt einum fulltrśa rķkisstjórnar hvers EFTA-rķkis.  
   Skipa skal fulltrśa ķ EES-rįšiš ķ samręmi viš žau skilyrši sem męlt veršur fyrir um ķ starfsreglum žess.

  1. Įkvaršanir EES-rįšsins skulu teknar meš samkomulagi milli bandalagsins annars vegar og EFTA-rķkjanna hins vegar.“       

Enn er hér afar einkennilega tekist į viš žaš aš birta sanngjarna skiptingu fulltrśa ķ EES-rįšiš.  Žaš er nokkuš sérstakt aš žaš er EB sem setur saman textann um samning EB og EFTA, sem hér er til umfjöllunar. Žeir ašilartaka žį įkvöršun aš skipa ekki ķ žęr nefndir sem žeir telja naušsynlegar framgangi įkvęša ķ samstarfssamningi EB viš EFTA. Žaš skuli žvķ vera fyrsta verk įšurgreindra nefnda aš fjalla um hver skuli verafjöldi fulltrśa sem EFTA-rķkin megi skipa til setu ķ EES-rįšinu.

EB tilgreinir hins vegar ekki frį fjölda eigin fulltrśa ķ EES-rįšinu. Žeir tilgreina hins vegar aš ķ rįšiš skuli skipaš einum fulltrśa rķkisstjórnar hvers EFTA-rķkis. Žarna gętu EFTA-rķkin į žjóšžingum sķnum leikiš žann leik aš kjósa žingmann ķ EES-rįšiš ķ staš rįšherra.

Ķ ešli sķnu eru žau vinnubrögš og efnistök sem viršast višhöfš viš textagerš žessa samnings, žurfa aš skošast meš hlišsjón af óskilyrtri jafnskiptingu fulltrśa beggja samningsašila. Sem slķkur hlżtur samningurinn aš eiga aš byggja į jafnvęgi milli ašila ķ įkvaršanatökum.

Hvernig žvķ į aš koma ķ verk žegar annar ašilinn, nįnast tekur sér žau völd sem hann vill hafa, en EFTA-rķkjum naumt skammtaš, aš 3 rķki, megi hvert tilnefna 1 fulltrśa fyrir hvert rķki.

ÓJAFNVĘGI  MILLI  SAMNINGAŠILA  LJÓST  Ķ  UPPHAFI.

Strax viš upphaf žessarar samningsgeršar varš ljóst aš ašildarrķki EB voru umtalsvert fleiri en EFTA-rķkin. Įsetningur EB um aš verša rįšandi ašili žess samstarfs-samnings sem lagšur yrši fram, fyrir EFTA rķkin, til samžykktar eša synjunar. Einnig viršist hafa veriš įkvešinn frį upphafi, eftir žvķ sem fram kemur ķ lögunum um aš: EES-rįšiš skipa fulltrśar frį rįši Evrópubandalaganna og śr framkvęmdastjórn EB, įsamt einum fulltrśa rķkisstjórnar hvers EFTA-rķkis,“ skulu eiga sęti ķ EES-rįšinu.

Žarna kemur fram įstęša sem ętla mętti aš vęri fyrir žvķ aš ķ upphafi samnings eru ašildarrķki EB eru talin fram ķ tvöfaldri eša žrefaldri skrįningu vegna:

Efnahagsbandalags Evrópu,

Kola- og stįlbandalags Evrópu

og ašildarrķkja žessara bandalaga annars vegar

En hins vegar  ašildarrķkja Frķverslunarsamtaka Evrópu. 

STĘRŠARMUNUR  SAMNINGSAŠILJA  Į  MIŠJU  ĮRI 2023.

Žaš stefnir allt ķ aš nś, į mišju įri 2023, verši ašildarrķki ESB 28, meš a. m. k. 1 fulltrśa hvert. Hve mörgum fulltrśum ętti aš bęta viš ķ EES-rįšiš śr rįši Evrópubandalaganna og śr framkvęmdastjórn EB, er ekki gott aš vita. Fulltrśar ESB megin viš samninginn gętu lķklega veriš eitthvaš yfir 30 talsins.  Hinu megin samningsins vęru 3 fulltrśar ETFA ķ Sameiginlegu EES-nefndinni og įlķka hlutfallaskipt ķ EES-rįšinu.

Žarna er beinlķnis sagt aš ESB-žing, stjórn eša rįšiš sjįlft, skipi einn fulltrśa frį hverju ESB rķki ķ EES-rįšiš, auk žess sem fulltrśar komi lķka frį framkvęmdastjórn, eins og segir ķ samningstexta. Žar segir einnig aš: Skipa skal fulltrśa ķ EES-rįšiš ķ samręmi viš žau skilyrši sem męlt veršur fyrir um ķ starfsreglum žess. Engin leišsögn er gefin um hvernig męlt veršur fyrir um slķkt ķ starfsreglum EES-rįšsins.

Samkvęmt 3. mgr. 89. gr. samningsins er žaš: EES-rįšiš sem setur sér starfsreglur meš įkvöršun žar aš lśtandi.“

FORSETI EES-rįšsins KOSINN.

Ķ 91. gr. samningsins er kvešiš į um kosningu forseta EES-rįšsins.

„ 91. gr.  1. Fulltrśi rįšs Evrópubandalaganna og rįšherra ķ rķkisstjórn EFTA-rķkis skulu gegna embętti forseta EES-rįšsins til skiptis sex mįnuši ķ senn. 

  1. Forseti EES-rįšsins skal kalla žaš saman tvisvar į įri. EES-rįšiš skal einnig koma saman, žegar ašstęšur krefjast, ķ samręmi viš starfsreglur sķnar.“

Žarna er enn einn lišurinn sem gera mį athugasemdir viš jafnvęgisžįttinn milli samningsašilja. Žaš vantar alveg Skipulagsreglur fyrir EES-rįšiš, og žeirra er ekki getiš ķ samningnum. Gera mį rįš fyrir aš ķ žeim reglum sem settar verši um starf embęttis forseta EES-rįšs, verši gętt fulls jafnvęgis milli samningsašilja. Žar sem EFTA, hefur aš hįmarki žrjį fulltrśa ķ EES-rįši, en ESB-rķkin nś 28 fulltrśa. ESB rķkin 9 sinnum fleiri.

SAMEIGINLEGA EES-NEFNDIN.

Žį er komiš aš 92. gr. samningsins og komiš aš:

  1. žįttur. Sameiginlega EES-nefndin.  

92. gr.  1. Sameiginlegu EES-nefndinni er hér meš komiš į fót. Skal hśn tryggja virka framkvęmd samnings žessa. Ķ žeim tilgangi skal žar skipst į skošunum og upplżsingum og taka įkvaršanir ķ žeim mįlum sem kvešiš er į um ķ samningi žessum.    

  1. Samningsašilar, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB eftir valdsviši viškomandi, skulu hafa samrįš ķ sameiginlegu EES-nefndinni um öll žau mįl į grundvelli samningsins sem valda erfišleikum og einhver žeirra hefur tekiš upp.    
  2. Sameiginlega EES-nefndin setur sér starfsreglur meš įkvöršun žar lśtandi.

Žessi 92. gr. samningsins um EES svęšiš er jafn fjarri ešlilegri skrįningu samnings milli tveggja višskiptablokka og hęgt er aš hugsa sér. Žarna ķ upphafi 92. gr. sprettur allt ķ einu fram nefnd sem ekkert er getiš ķ tilgangi eša markmišum samningsins:  „Skal hśn tryggja virka framkvęmd samnings žessa.“  

 Merkilegt er, mišaš viš žį mikilvęgu skyldu hennar aš tryggja virka framkvęmd samnings žessa,  skuli hśn ekki ķ upphafi samningsins, hafa komiš fram undir lišnum „Markmiš og meginreglur“. Ekki hafi veriš minnst į žessa Sameiginlegu EES-nefnd, eša meint hlutverk hennar. Reyndar er hlutverk žessarar mikilvęgu nefndar enn ekki ljóst. Nefndin į t. d. aš setja sér, sżnar eigin starfsreglur, sem enn hafa ekki veriš fęršar inn ķ samninginn 30 įrum eftir aš samningurinn var afgreiddur frį Alžingi Ķslendinga.

Svo getur nįttśrlega veriš fullgild skżring į žessu öllu vegna žess aš ķ 2. mgr. 92. gr. er žess getiš aš: Samningsašilar, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB eftir valdsviši viškomandi, skulu hafa samrįš ķ sameiginlegu EES-nefndinni um öll žau mįl į grundvelli samningsins sem valda erfišleikum og einhver žeirra hefur tekiš upp.

Žarna lķtur śt fyrir aš EFTA-rķkjum hafi ekki veriš ętlaš neitt hlutverk ķ žessi nefnd. Ķ žaš minnsta er val EFTA-rķki ķ nefndina, ekki getiš žar sem Samningsašila.   

Sameiginlegu-EES nefndar er žó getiš ķ mörgum lagagreinum, žó nefndin hafi ekki veriš kynnt og tilgangur hennar ekki veriš skżršur. Ekki hefur veriš greint frį fjölda nefndarmanna eša hvernig žeir vęru kosnir til starfans. Einnig erumeginreglur ķ starfsemi nefndarinnar ekki komnar ķ ljós og žvķ ekki hęgt aš kynna žęr ķ samningnum, žvķ žar segi aš Nefndin eigi sjįlf aš setja sér starfsreglur.

Ķ 2. mgr. 92. gr. žessa samnings kemur fram aš:  „Samningsašilar, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB eftir valdsviši viškomandi, skulu hafa samrįš ķ sameiginlegu EES-nefndinni um öll žau mįl į grundvelli samningsins sem valda erfišleikum og einhver žeirra hefur tekiš upp. 

Žetta er óneitanlega nokkuš sérstakt žegar til žess er litiš aš ašilar aš samning žessum eru bara tveir. Annars vegar EB/ESB, meš yfiržjóšlega valdsžįtt Kola- og stįlbandalags, en viršast ekki geta gert upp viš sig undir hvaša samheitirķkjasamstašan skuli ganga til žessa samnings.

Hins vegar eru samtök 3. EFTA-rķkja vera um Frķverslun milli rķkja, sem einungis hafa sameiginlegt višskiptasamband en ekkert yfiržjóšlegt vald.

Ķ žessari tilraun til samkomulags er ekki um eiginlegan lagatexta aš ręša. Frekar mętti lķta į žetta uppkast sem einskonar „minnisblaš“ eša starfsreglur fyrir fulltrśa EB/ESB sem jafnvel ętti ekki aš vera skrįš ķ samskiptasamning viš EFTA.

Ķ 3. mgr. 92. gr. samningsins segir aš:   Sameiginlega EES-nefndin setur sér starfsreglur meš įkvöršun žar aš lśtandi.“  

Žetta er athyglisvert meš tilliti til stęršarmunar samningsašila. Ekki ętti aš vera erfitt aš gera  sér ķ hugarlund hvaša hagsmuna verši gętt ķ žeim starfsreglum sem nefndirnar setja sér en jafnljóst aš EFTA-rķkin fį ekki mörgum atrišum komiš ķ gegn, ķ stöšugum minnihluta.

93. gr.    1. Sameiginlegu EES-nefndina skipa fulltrśar samningsašila.   

  1. Įkvaršanir sameiginlegu EES-nefndarinnar skulu teknar meš samkomulagi milli bandalagsins annars vegar og hins vegar EFTA-rķkjanna sem męla einum rómi,. ???

Af žessu mį skilja svo aš fulltrśar EB bandalagsins ķ sameiginlegu EES-nefndinni hafi fullt frjįlsręši til aš tjį sig, en fulltrśum EFTA sé gert aš  męla einum rómi. Ekki mikiš jafnręši žarna.

UM  FORMENNSKU  Ķ SAMEIGINLEGU  EES-nefndinni.

  1. gr.1. Fulltrśi bandalagsins, ž.e. framkvęmdastjórnar EB, og fulltrśi eins EFTA-rķkis skulu gegna embętti formanns sameiginlegu EES-nefndarinnar til skiptis sex mįnuši ķ senn.
  2. Sameiginlega EES-nefndin skal aš öšru jöfnu koma saman aš minnsta kosti einu sinni ķ mįnuši til aš gegna störfum sķnum. Hana mį einnig kalla saman aš frumkvęši formannsins eša samkvęmt beišni einhvers samningsašila ķ samręmi viš starfsreglur hennar.“

Enn viršist hönnušum žessa samnings mislukkast verulega ķ jafnręšisstöšu milli samningsašila. Ķ 1. mgr. 94. gr. segir aš samningsašilar skiptist į formennsku ķ EES-nefnd į 6 mįnaša fresti, sem skiptist žannig aš:  Fulltrśi bandalagsins, ž.e. framkvęmdastjórnar EB, og fulltrśi eins EFTA-rķkis skulu gegna embętti formanns sameiginlegu EES-nefndarinnar til skiptis sex mįnuši ķ senn. 

Žarna eru mörg įlitaefni varšandi  jafnręši milli samningsašila. Undirritašur hefur frį upphafi bent į beinlķnis vonlausa stöšu venjulegs samstarfssamnings milli ašila meš svo mikinn, ešlis og stęršarmun sem žarna er. Bent skal į aš EFTA hefur hvorki -bandalags, eša -sambands afl ķ tilvist sinni. Žar er einungis um Frķverslunarsamtök aš ręša. Sem slķk geta samtökin EFTA veriš millilišur ķ višskiptalegum tengslum hinna sjįlfstęšu rķkja, sem eiga EFTA samtökin. En žau eru varla hęf sem buršarašili umfangsmikils samskiptasamnings, eins og žess sem hér er į ferš. Žar kemur til įkvęši śr 2. mgr. 93. gr. sem fulltrśum EFTA er gert skylt aš męla einum rómi.  En ekkert slķkt sagt um EB/ESB ašilann, er ekki um jafnręši aš ręša.

Nišurlag.

Žó enn sé eftir aš fara ķ gegnum u. ž. b. 100 greinar af žessum samning er hér komiš nokkuš glöggt sżnishorn af žvķ hvernig hugsun hefur legiš aš baki hjį žeim EB fulltrśum sem sömdu žennan merkilega samningstexta.  Vęgt til orša tekiš er hér um afar sérkennilegan millirķkjasamning aš ręša, sem viš fyrstu sżn viršist ašallega eiga aš snśast um tiltekiš frelsi ķ ferša-, višskipta- og markašsmįlum,  en engin pólitķsk markmiš eša einhliša samskipti nefnd.

 Undirritašur hefur hvergi ķ žessum samning um EES-svęšiš, fundiš neinar haldbęrar skżringar į žvķ aš skilgreindur „samstarfs og višskiptasamningur“, um višskiptaleg mįlefni, skuli verša aš pólitķskum eltingaleik, um pólitķsk mįlefni, įn nokkra athugasemda. Žaš setji fram żmis spurningamerki um hvaša skilning og įbyrgš žingmenn į Alžingi Ķslendinga leggi ķ žaš starf sem žeir gegna fyrir žjóšina.

Athygli vekur t. d. aš ķ samningnum er gert rįš fyrir einhverskonar śrskuršarnefnd, aš žvķ er viršist skipuš 3, fulltrśum EFTA, en 15 fulltrśum ESB. Žó žarna lķti śt fyrir aš yfirburšir ESB séu 5 sinnum meiri en EFTA, žį er žaš ekki svo. Eins og fram kemur ķ 93 gr. samningsins, og getiš er hér aš framan, er gerš krafa um žaš aš EFTA rķkin męli einum rómi, sem eitt atkvęši.

Eins og Sameiginlega EES nefndir er hugsuš og samansett, er śtilokaš aš slķk nefnd hefi geta fengiš umboš til aš fella śrskurši f. h. Alžingis. Žarna er žvķ mikiš óljóst svęši ķ samningnum sem ekki veršur endanlega frį gengiš nema meš fyrirtöku į Alžingi.

Žį er žess getiš aš ekkert uppkast sé til af žvķ hvernig EFTA rķkin 3 skapi lögmętan ramma utan um heimild til hinnar Sameiginlegu EES nefndar, til aš taka bindandi įkvaršanir fyrir hvert EFTA rķkjanna fyrir sig, vegna meintrar innleišingar įkvaršana frį stjórnendum ESB.  

Hvort fariš verši yfir žann hluta samningsins sem eftir er, ręst af žvķ hvort žörf veršur į frekari krufningu į réttarstöšu EFTA og ašildarrķkja žess frķverslunarbandalags.

Ķ samningstextanum hefur undirritašur ekki fundiš neina opnun į aš ESB sendi EFTA rķkjum lagabindandi fyrirmęli, sem EFTA rķkjum teljist skylt aš innleiša ķ réttarreglu sinna rķkja. Vel mį vera aš undirritušum hafi yfirsést heimildir žar aš lśtandi, veittar af EFTA rķkjum til stjórnkerfis ESB. Slķkt kemur žį ķ ljós žegar betur veršur rżnt ķ réttarstöšu og sjįlfsforręši  žeirra stjórnarfarslega ólķku rķkja sem EFTA rķkin žrjś eru.

Upphaflega Reykjavķk xx. maķ 1996,  Yfirfariš og leišrétt xx. apr. - okt 2023

Gušbjörn Jónsson,  fyrrverandi rįšgjafi

 


Efnahags og višskiptanefnd Alžingis 2021 / Hver er žekking įlitsgjafans į Verštryggingu?

Efnahags og višskiptanefnd Alžingis

.151. löggjafaržing 2020–2021. 

Žingskjal 752 — 441. mįl.

Frumvarp til laga

um breytingu į lögum um vexti og verštryggingu, nr. 38/2001 (takmarkanir į notkun verštryggingar ķ lįnssamningum til neytenda).

Frį fjįrmįla- og efnahagsrįšherra.

Hver er žekking įlitsgjafans į Verštryggingu?

Ķ fyrsta lagi vil ég vekja athygli Alžingis į žvķ aš žekking mķn į žessu mįlefni byggist į langri reynslu af verštryggingu. Įstęšu žess er aš leita ķ sķšbśnum nįmstķma mķnum ķ rekstrarfręšum, žvķ žaš var į 7. įratugnum sem ég var aš skoša fyrstu verštryggingu śtlįna ķ lįnastofnunum hér į landi, sem var samkvęmt lögum 71/1966. Žar var eingöngu um aš ręša svonefnd stórlįn til atvinnulķfs og sveitarfélaga. Ég hafši lęrt bókfęrslu į IBM 36 tölvu en strax žegar žįverandi „borštölvur“ komu til sögunnar, fór ég aš lęra į žęr. Lęra forritun vinnu- og bókhaldskarfa og smķša reiknilķkön fyrir sķendurteknar sömu forsendur śtreikninga. Nįmiš stundaši ég ķ kvöldnįmi samhliša starfi ķ bókhalds- og rekstrarmįlum.

Er tölvunįmi lauk vann ég viš žróun tölvubókhalds og viš aš fęra fyrirtęki śr handfęršu bókhaldi ķ tölvuskrįningu. Viš žaš starfaši ég um nokkur įr en fór sķšan til starfa ķ hagdeild Samvinnubanka og fjallaši ég žar m. a. mikiš um lįnamįl til fyrirtękja įsamt aš kaup og sölu skuldabréfa. Žar tók ég žįtt ķ aš setja saman nįkvęmt hermilķkan af skuldabréfakerfi Reiknistofunnar, en žaš varš svo grunnur aš reiknivél bankanna til śtreikninga fyrir afborganir lįna. Einnig žurfti ég aš bśa til fjölda reiknilķkana til nįkvęmrar eftirlķkingar af śtreikningum żmissa lįnsforma ķ skuldabréfakerfi Reiknistofunnar. Var žaš gert til vinnuhagręšingar viš störf mķn.

Allt var žetta ķ fyrstu mun meira umfangs en nś er, žvķ žį var ekki komiš neitt sjįlfstętt „skjįmyndakerfi“, žannig aš mašur varš aš bśa til allar skjįmyndir sem reiknilķkönin žurftu aš nota. Viš žetta starfaši ég ķ nokkur įr, en žegar ekki reyndist vilji til aš leišrétta rangar reikniašferšir verštryggingarhluta skuldabréfakerfis Reiknistofunnar, sagši ég upp starfi mķnu ķ hagdeild bankans. Ég vildi alls ekki gera žaš aš lķfsstarfi mķnu aš hafa vķsvitandi fjįrmuni af fólki. Sķšar sinnti ég, aš beišni nokkurra žįverandi žingmanna, fjįrmįlarįšgjöf fyrir fólk ķ fjįrhagsvanda. Meš žekkingu mķna į lįnakerfum, mešhöndlaši ég nokkur žśsund skuldabréf, meira en helming žeirra jafngreišslu hśsnęšislįna. Ķ ljósi framanritašs segi ég žetta.  

ATHUGASEMDIR:

  1. Viš hįmarks lįnstķma verštryggšra jafngreišslu hśsnęšislįna, įn žess aš leišrétta ranga śtreikninga afborgana.

Śtlįnaformiš „Jafngreišslulįn“ er ekki ķslenskt aš uppruna. Į fagmįli višskipta og lögfręši heitir lįnaform jafngreišslulįna: (annuitet). Grunnelement žessa lįnafyrirkomulags er aš heildarupphęš lįnsins, höfušstóll žess į lįntökudegi, skiptist ķ jafnar afborganir allan lįnstķmann. Og į sama hįtt aš heildarupphęš śtreiknašra vaxta eftir lįnaskilmįlum jafnra afborgana, deilist meš jöfnum hętti į alla gjalddaga jafngreišslulįnsins, ķ sömu upphęš krónutölu, į allar afborganir lįnstķmans.

Viš innheimtu bera liširnir afborgun höfušstóls og žannig reiknuš vaxtagreišsla mįnašarins, Ķ samtölu sem nefnist: Greišsla.  Var žessi samtala t. d. nefnd ķ 1. gr. laga nr. 71/1966, og 34. gr. Bandormsins nr. 13/1979, sem tilvķsun um framkvęmd śtreikninga sem teljist grundvöllur jafngreišsluafborgunar.

Hér į landi var žetta lįnaform lķtiš notaš į fyrstu įratugum lżšveldis, einkanlega vegna mikillar veršbólgu. Kom žar einnig annaš til. Frekar var lķtil śtlįnavelta bankanna, vegna tiltölulega lįgrar eiginfjįrstöšu žeirra mišaš viš śtlįnaveltu sem einnig takmarkašist viš žaš aš stęrri og lengri lįnveitingar voru fjįrmagnašar ķ gegnum opinbert sjóšakerfi eins og: hśsnęšisdeild hjį Landsbanka, til fiskiskipa hjį Fiskveišasjóši. Ķ gegnum Śtvegsbanka og išnašur og fleiri greinar atvinnulķfsins afgreitt ķ gegnum Framkvęmdasjóš hjį Išnašarbankanum.

Višskiptabankarnir fengust žvķ viš lķtiš annaš en ótraustari hluta lįnamarkašarins, sem oftast er nefnt: umhverfi višskipta- og veltulįna. Og ašal višskiptaašilar žess umhverfis voru: verslanir, smįfyrirtęki og einstaklingar, sem vegna smęšar og óöruggs tekjuumhverfis, ķ ört vaxandi kostnašarumhverfi sem ašallega var vegna veršbólgu. Lįg eiginfjįrstaša žessara ašila hamlaši mjög fjįrfestingagetu žeirra. Ašal lįnaumhverfi bankanna snerist žvķ mest um skammtķmalįn afurša- eša rekstrarlįna af żmsum toga.

Ķslensk svonefnd „jafngreišslulįn“, ERU EKKI jafngreišslulįn.

Į žeim įrum sem ég var ķ hagdeild Samvinnubankans kom tvisvar fyrirspurn erlendis frį um hvers vegna svonefnd jafngreišslulįn hér į landi vęru nefnd žessu nafni en fylgdu ekki śtreiknireglum slķkra lįna. Til aš skilja betur ešli žessarar fyrirspurnar skulum viš rifja upp einfalda mynd. Hverjar eru reglurnar viš śtreikning afborgana og vaxta af jafngreišslulįnum?

Viš śtreikning afborgana jafngreišslulįna er lįnsupphęš į lįntökudegi, deilt meš fjölda afborgana. Til dęmis er aš 40 įra lįn meš mįnašarlegum afborgunum, hefur 480 afborganir. Lįnsupphęšinni er žvķ deilt meš 480 og žį kemur upphęš afborgunar allra gjalddaga, sem er sama krónutölu upphęš allan lįnstķmann ž.e. 10.000.000/480 = 20.833,33

Śtreikningur vaxta af jafngreišslulįni, lśta einni višbótarreglu fram yfir venjulegan śtreikning jafnra afborgunarlįna. Vextir af slķkum lįnum eru reiknašir af upphęš eftirstöšva lįnsins hverju sinni. Viš śtlįn jafngreišslulįns ber bankanum aš afhenda lįntaka, skrį meš śtreiknušum greislum afborgana lįns jafnra afborgana.

Aftast ķ žeirri skrį, nešan viš alla dįlka, į aš vera samtala yfir heildargreišslu hvers reiknilišs yfir allan lįnstķmann. Lįntakinn getur žį tekiš upp sķmann sinn, opnaš reiknivélina og slęr inn samtöluna sem er aftast ķ reitnum „vextir“. Ef žeirri tölu er deilt meš fjölda afborgara, į śtkoman aš vera sama upphęš sem skrįš er vaxtagreišsla hvers gjalddaga jafngreišslulįnsins, ķ krónum tališ.

Lķtum į dęmi śr reiknilķkani af skuldabréfakerfi. Til hęgšarauka hafši ég lįnsupphęšina 48 milljónir, sem žżšir meš 480 afborgunum er borguš 100.000 kr. afborgun mįnašarlega. Ķ efstu lķnu lķkansins mį sjį aš mišaš er viš 4,25% vexti.

Hér į nęstu sķšu höfum viš myndir af 12 fyrstu greišslum meš venjulegum jöfnum afborgunum į mynd  1.   En į mynd 2. er śtreiknaš jafngreišulįn. Žar mį sjį aš vaxtagreišslu ķ hverjum mįnuši er lęgri en meš venjulegum śtreikning. Ķ jafngreišslulįni eru allar upphęšir afborgunar og vaxtagreišslna sama upphęš ķ krónum tališ, fyrir allar afborganir.

Žegar viš lķtum į samtölurnar į myndum 3 og 4, sjįum viš aš samtölur greiddra vaxta, sem og samtölur greišsla afborgana og vaxta eru ķ bįšum tilvikum sama upphęš greiddra vaxta. Og einnig mį sjį aš full endurgreišsla er į hinni lįnušu upphęš. Mismunur lįnsformanna jafnra afborgana og jafngreišslulįna, felast ķ žvķ aš ķ lįnsflokknum jafnar afborganir eru allar afborganir sama krónutala en full greišsla vaxta reiknuš af eftirstöšvum lįns hverju sinni.

En ķ hinu tilvikinu, er um aš ręša alvöru „jafngreišslu“ bęši afborgana og vaxta hvers gjalddaga. Žaš er  jafngreišslulįn. Žar er į öllum gjalddögum um sömu krónutölu afborgunar og sömu krónutölu greiddra vaxta er aš ręša.  Žarna hefur veriš dregiš fram hiš mikilvęga form „jafngreišslulįna“. Žarna sést hversu ešlilegt var ķ 1. gr. laga nr. 71/1966, žar sem talaš er um „Greišsluna“. Žar er įtt viš samtöluna yfir upphęš afborgunar og fasta vaxtagreišslu hvers gjalddaga. Žar sem allir gjalddagar beri sömu upphęš Greišslu af lįninu. Viš žaš bętist svo lišurinn Kostnašur
.

Nešst į mynd 3, er talan 85.177.  Og eins og sjį mį er žarna um aš ręša heildarupphęš greiddra vaxta, sem bśiš er aš deila meš fjölda gjalddaga. Žį kemur śt jafnašargreišsla fyrir hvern gjalddaga og sś upphęš sett ķ reit vaxtagreišslu į öllum gjalddögum jafngreišslulįnsins, sem skilar sömu upphęš heildargreišslu vaxta fyrir bįšar śtfęrslur lįnsins fyrir allan lįnstķmann.

 Žetta leišir af sér skżran samanburš į greišslubyrši tilgreindra lįnsforma, į aš rįša viš reglulegar afborganagreišslur fyrstu mįnaša og įra lįnstķmans. Heildargreišsla hvers gjalddaga er umtalsvert lęgri meš jafngreišslulįni en meš öšrum śtreikniašferšum.

Ķ žvķ dęmi sem hér hefur veriš sżnt, er fyrsti gjalddagi venjulegs lįns meš jafna afborgun, kr. 270.000. Hins vegar er sama lįnsupphęš, ķ jafn langan tķma, fengin aš lįni meš raunverulegum „jafngreišslukjörum“, meš verulega lęgri greišslu į fyrsta gjalddaga, eša einungis 185.177. Žarna munar 84.823 krónum ķ afborgun, eša sem nemur 130.000 króna ķ launum lįntakans. Žaš verša ekki mikiš betri lįnakjörin sem bjóšast. Žaš veršur lķka erfitt aš finna forsvarandi rök eša réttlętingu fyrir žvķ aš svipta fólk slķkum lįnskjörum til aš treysta afkomugrundvöll fjölskyldu sinnar.

 Aš verštryggja lįnsfé eša peninga.

Hvaš er žaš sem kallast aš „verštryggja“ fjįrmagn? Ķ flestum tilvikum eru tryggingar til varnar tjóni af völdum einhverra utanaškomandi ašila. Ķ žvķ sambandi er beinast aš vķsa til ökutękjatrygginga, hśsnęšistrygginga og slysatrygginga. Fleiri tryggingar vęri hęgt aš tķna til. EN eitt eiga allar tryggingar sameiginlegt ķ alžjóšlegu lagaumhverfi. Tryggingin er til žess aš tjónvaldurinn beri skašabótaskyldu gagnvart tjónžola ķ hverju tilviki. Ķ öllum tilvikum žekktra réttarfarsreglna, er žaš tjónvaldurinn sem į aš bęta žaš tjón, sem vanręksla af hans völdum hefur skapaš.

Ef skošaš er umhverfi notkunar lįnsfjįr į landinu, žį eru žaš ašallega žeir sem standa ķ rekstri eša framkvęmdum, sem žörf hafa fyrir aukiš fjįrmagn og taka fjįrmagn aš lįni. Į Ķslandi er einungis einn gjaldmišill aš ręša sem er LÖGEYRIR ķ peningum. Žaš er ķslenska krónan. Hśn hefur „lögskipaša“ gengisskrįningu og er fullgild ķ fullu įkvęšisverši ķ allar greišslur innanlands.

Nś vildi svo til į sķnum tķma aš eigendur peninga,  vildu ekki lįna śt sķna peninga į žeim kjörum sem Alžingi og rķkisvaldiš įkvaš į grundvelli gjaldmišlalaga. Eigendur fjįrmagns bįru žvķ viš aš veršbólga ķ landinu vęri svo mikil aš peningar žeirra yršu stöšugt veršminni, til kaupa į erlendum vörum. Žarna eru eigendur fjįrmagns aš lżsa tjóni, sem žeir yršu fyrir, aš žeirra mati. Žeir vķsa til tjónsins og vilja bętur vegna rżrnunar žeirra eigna sem žeir fįi fyrir sömu krónutölu upphęš.

Alžingi og stjórnvöld ręddu žessi mįlefni ķ marga mįnuši. En MATI fjįrmagnseigenda varš ekki hrakiš. En ķ žessu mikilvęga atriši brįst žįverandi Alžingi žjóšinni. Alžingi lét aldrei gera śttekt į žvķ hvort meint tjón fjįrmagnseigenda, vęri af völdum tilgreinds tjónvalds. Hvort tap fjįrmagnseigenda vęri, sem hlutföll meira en allra annarra žegna žjóšfélagsins, sem keyptu erlendar vörur. Öll gild rök falla ķ žį įtt aš hlutfallslega, mišaš viš efnahag, hafi allir landsmenn oršiš fyrir sambęrilegu tjóni af völdum veršbólgu. Į žeim tķma sem žarna um ręšir, var einn virtasti og mikilhęfasti lagaprófessor landsins nżlega oršinn forsętisrįšherra, en hann hafši gengt öšru rįšherraembętti ķ fyrri rķkisstjórn. En žó mįtt hefši ętla aš žįverandi forsętisrįšherra skorti ekki lagažekkingu, varš greining embęttis hans į meintum tjónvaldi ķ mįlefninu ekki greinilega leitaš, eins og žįverandi afgreišsla Alžingis ber gleggsta vitniš um. Hver getur įstęšan fyrir žvķ hafa veriš?

Fjįrmagnseigendur bentu ekki į sökudólg ķ mįlinu. En žeir śrskuršušu hverjir skyldu bera kostnašinn af aš bęta meint tjón žeirra, įn žess aš sannaš yrši aš žeirra tjón vęri meira en annarra. Sį śrskuršur fjįrmagnseigenda var borinn undir hina nżju rķkisstjórn, sem ekki vildi lįta orša sig viš mįliš, žvķ žaš vęri į įbyrgš fyrri rķkisstjórna. Öllum sem eitthvaš žekktu til žess hvernig svo flókiš lagafrumvarp sem žarna var til umręšu, įttu aš geta séš aš žarna vęri ekki um lagaform aš ręša. Mįliš vęri enn į undirbśningsstigi en žó sett fram til kynningar, sem kafli ķ (Bandormi rķkisstjórnar), innan um żmsar breytingar og višauka, viš žegar gildandi lög. Allir lögfręšimenntašir menn ķ landinu vissu aš žessi fyrsta kynning į mįlinu, var ekki ķ frumvarpsformi til lagasetningar. Enda var ķ textanum sjįlfum sagt aš: Stefnt skuli aš žvķ aš verštryggja.  Žingmenn og lögfręšingar vissu aš til afgreišslu Bandorma hafa aldrei veriš geršar sömu kröfur og til afgreišslu frumvarpa til setningar į Lögum er kveša skildu į um rétt manna eša réttindi

Lög žurfa aš hafa ķ inngangi sķnum tilgreint form er varšar Tilgang, Markmiš og Leišir, er birti skżr fyrirmęli lagaįkvęša. Lög mega t. d. ekki hafa uppi nema eitt sjónarmiš varšandi meginreglu löggjafarinnar. Ekkert af žvķ sem hér er rakiš, var ķ VII. kafla Bandormsins nr. 13/1979, enda fékk VII. kaflinn hvorki laganśmer né nafn.

Žaš hefur alla tķš vakiš undrun žeirra fįu sem kosiš hafa aš tjį sig um žaš óheillaspor sem einn virtasti lögspekingur og lagaprófessor landsins, lét henda sig, yfirhlašinn verkefnum ķ erfišu stjórnarsamstarfi. Pressan var mikil og fjįrmįlakerfi landsins komiš aš hruni. Varš einhverjum žaš ljóst, sem heyršu hann ķ ręšustól Alžingis męla fyrir lagabandormi sķnum sem hann var bśinn aš leggja fram į Alžingi, sem žingmįl hans eins vegna skorts į samstöšu ķ rķkisstjórninni.

Žegar hann byrjaši aš lesa VII. kafla bandorms um efnahagsmįl, sįst į andliti hans aš hann vissi sig vera aš lesa bull sem ekki stęšist lög. En af hvaša įstęšu hann dró kaflann ekki til baka, er hann hikaši ašeins ķ upplestri ręšu sinnar? Žegar hann varš var viš aš žaš var lögleysa sem hann vęri aš lesa, er hann męlti fyrir bandorminum ķ ręšustól Alžingis.

Ég  veit ekki hvort hęgt er aš setja sig ķ spor eins gleggsta lagameistara landsins žegar hann stendur ķ ręšustól Alžingis, vitandi um aš nįnast öll žjóšin vęri aš hlusta, į hann lesa upp texta sem aldrei gęti oršiš lög viš ešlilegr ašstęšur. Hans trausti samstarfsmašur mun hafa fengiš ašstoš viš aš skrifa ręšuna. Hvernig įtti nokkrum heišarlegum manni aš detta ķ hug aš skrifa rugl ķ ręšu fyrir svo lögfróšann mann?  

Alžingi fór ekki fram į neina skošun į VII. kaflanum; af hvaša įstęšum sem žaš var, og ekki veršur aušvelt aš greina žį atburši sem žarna geršust, e. t. v. löngu sķšar.

Žetta er sett hér inn til aš reyna aš żta undir skipulagša hugsun um hvernig heimildir voru fengnar fyrir Alžingi, til aš samžykkja tjónakvöš į notendur lįnsfjįrmagns į Ķslandi, vegna meints tjóns sem allir landsmenn uršu aš einhverju leyti fyrir.

En tiltekinn hópur landsmanna var, įn lögfullra sannana, sérstaklega śtvalinn sem mestu tjónvaldarnir, og lįtnir gjalda fyrir sök hins rétta tjónvalds, til aš halda višskiptakerfium landsins gangandi.

Tjóniš, hins vegar varš fyrst og fremst til vegna stjórnleysis Alžingis og rķkisstjórnar, ķ efnahagsmįlum en ekki af völdum lįnsfjįrnotenda. En slķkt veršur ekki rakiš lengra hér.

Lįnsfjįrnotendur hafa ķ 38 įr greitt bętur fyrir tjón sem žeir hafa aldrei veriš valdir aš eša dęmdir fyrir. En žaš sem verra er, snżr aš žvķ sem lķklega veršur tališ vera vegna skorts į žekkingu, en ekki vegna vilja til sviksamlegrar framgöngu gagnvart lįnsfjįrnotendum. Sešlabankinn afhenti žvķ mišur lįnastofnunum ólögteknar leišbeiningar um hvernig reikna skildi žęr višaukagreišslur sem lįnsfjįrnotenda, var gert aš greiša til lįnastofnana. Til aš sżna žetta į įžreifanlegan mįta, lét ég alžingismönnum ķ té afrit af verštryggšu jafngreišslu ķbśšalįni, sem ég tók įriš 2000, einmitt ķ žeim tilgangi aš geta sżnt svart į hvķtu hvernig rangfęrslan er framkvęmd.

Mešfylgjandi žessu skjali, sem Fylgiskjal 1, var gjalddagaskrį yfir lįniš mitt, žar sem allir lišir žess eru sundurlišašir eins og sundurlišun er tilgreind į lįnasamningnum. En einnig til aš birta meš sem skżrustum hętti hvernig lagatextinn śr 1. gr. laga nr. 71/1966 virkar, ef hann hefši veriš settur fram ķ réttum skilningi žeirra sem ķ upphafi tślkušu hann. Žį śtreiknireglu lęrši ég af žeim er žęr reglur bjuggu til.

Į žeim tķma sem žau lög giltu, fannst stjórnendum bankanna vera of mikil veršbólga til aš setja slķkar reglur į almenn afborgunarlįn. Žess vegna voru lög 71/1966 aldrei virk ķ almennum lįnavišskiptum.

En megintexti 1. gr.  laga nr. 71/1966 var fęršur óbreyttur ķ 34. gr. Bandormsins nr. 13/1979, sem 1. gr. VII. kafla, um verštryggingu. Lįniš sem ég tók įriš 2000, var ķ upphafi kr. 6.420.000,-. Lįnstķmi 40 įr, lįnsform „jafngreišslulįn“,  meš mįnašarlegum gjalddögum, vextir 5,1% og verštryggt meš grunnvķsitölu ķ maķ 2000, en lįniš ekki greitt śt fyrr en ķ įgśst 2000. Mér var žvķ gert aš greiša tępa 3 mįnuši ķ vexti og verštryggingu, įšur en mér var afhent lįniš. Samkvęmt lįnsfjįrlögum er lįnastofnun óheimilt aš taka vexti eša ašra įbatažętti, aftur fyrir žann dag er lįntaki fęr yfirrįš yfir lįnsfénu. Žeirri lagareglu hafnaši Rķkisstofnunin Ķbśšalįnasjóšur aš fylgja.

Žó bśiš hafi veriš, žegar ég tók lįniš, aš fella śr gildi lög nr. 71/1966 og aldrei hafi veriš sett sjįlfstęš lög til aš styšja įkvęši VII. kafla Bandormsins nr. 13/1979,  įkvaš ég aš lįta reiknilķkan mitt fylgja žeim reiknireglum sem fram komu ķ 1. gr. laga nr. 71/1966 og 34. gr. Bandorms nr. 13/1979, til aš valda ekki įgreining um lögmęti reiknireglna skuldabréfakerfis Reiknistofunnar og reiknilķkansins sem varš upphaflegur grunnur aš reiknivél bankanna er hśn kom til.

Mismunur į śtkomu śr fyrrgreindum reiknileišum felst ķ žeim forsendum sem lagšar eru fyrir reiknikerfiš aš vinna śr. Eins og fyrr er getiš beitti ég einu lögsettu reiknileišinni sem til hafši veriš, žó žaš hefi veriš bśiš aš fella žau lög śr gildi žegar lįn mitt var tekiš.

Ķ lögunum segir aš veršbęta skuli Greišsluna, sem žżšir ķ raun aš Greišsla lįnsins fer fram žegar lįntaki skilar, endurgreišir aftur lįnsféš til lįnveitanda. Ķ 1. gr. laga nr. 71/1966, og ķ 1. gr. VII. kafla en 34. gr. Bandorms um efnahagsmįl nr. 13/1979, er sami textinn um hvernig reikna skuli veršbętur. Eina lögfesta leišin til slķks er aš Greišslan (samtala afborgunar og jafngreišsluvaxta) veršbętast frį lįntökudegi til greišsludags. Žaš er eina lögfesta reglan um endurgreišslu eins og meint višmišunarregla segir fyrir um.

Tjón į rekstrarsviši, bętt meš eignauppfęrslu į eignasviši?

Žeir sem kunna žokkalega greinarmun į Debet og Kredit fęrslum ķ bókhaldi, vita aš hęrra vöruverš veldur auknum kostnaši. Hvort žaš veldur breytingu į eignastöšu kemur fram sķšar, jafnvel įri sķšar. Žaš var einkennileg efnahagsumręšan į Ķslandi į įrunum 1978 – 1983. Žaš var eins og žaš hefši gleymst aš kenna sérfręšingum į višskipta- og hagfręšisviši, hvernig eignaaukning verši til. Og ekki var betra įstandiš į lögfręšisviši. ALLIR STEINŽÖGŠU, mešan ķslenska fręšasvišiš auglżsti į alžjóšavķsu, vanžekkingu sķna į žeim vķsindum sem žeir höfšu skjalfestar prófgrįšur um séržekkingu. Žaš vakti athygli śt fyrir landsteinana.

En ekki meira um žaš hér.  Ętlunin var aš lķta örlķtiš nįnar į grundvallarreglu verštryggingar, śt frį Alžjóšlegri reikningsskilavenju, eša bara einfaldri bókhaldsjöfnu. Žaš sérkennilega viš framkvęmd okkar į verštryggingu var žaš aš hśn er ekki bókfęranleg jafna og žvķ ķ raun ekki skrįningarhęf.

Lķtum į dęmi. Kostnašarhękkanir śtgjaldsliša, sem allar fęrast debet į rekstrarreikning, og valda žegar auknum kostnaši. Ķ reikningsfęrslu verštryggingarformślu į Ķslandi veldur hękkun kostnašar af völdum hękkunar neysluvķsitölu, umsvifalaust hękkun veršgildi eigna og žar af leišandi hękkun eignfęrslu ķ efnahagsreikning ALLRA sem eiga skrįša eign, hvort sem žeir hafi oršiš fyrir kostnašarauka ķ rekstri eša ekki.

Kostnašarhękkun (debet) ķ rekstri, žarf aš eiga sér mótfęrslu (kredit) tekjužįttur į rekstrarsviši. Viš lok hvers mįnašar eru lagšar saman upphęšir į debet og kredit hlišum rekstrarreiknings, til aš sjį hvort tekjur hafi komiš į móti gjöldum og helst meiri. Ef fyrirtękiš aflar ekki tekna til greišslu į kostnašarhękkunum, getur žurft aš fęra fjįrmagn af eignareikning til aš jafna kostnaš og tekjur į rekstrarreiking, til aš loka uppgjöri. Ķ ešlilegri bókfęrslu, ef taka žarf fjarmagn śt af eignareiking, minnkar eignastaša į efnahagshliš bókhaldsins.

Hér hefur verip lżst ešlilegri svörun kostnašarauka ķ rekstri, sem ekki er hęgt aš męta meš auknum tekjum. Sś leiš er aš taka śt fjįrmagn śr eignasjóši, eša selja žurfi skrįš eignaveršmęti og fį žar peninga til greišslu hins óvišrįšanlega rekstrarkostnašar sem varš umfram tekjur. Žannig er EŠLILEGA breyting aš lękkun eigna hljótist af ef selja žarf eign, vegna greišslu kostnašar umfram tekjur. Eignasafn minnkar ef breyta žarf fasteign eša veršbréfum ķ peninga til aš greiša kostnaš sem varš umfram tekjur.

En žannig vinnur Ķslensk verštrygging ekki. Alžingismenn fyrri tķma, tóku gagnrżnilaust viš, frį fyrrum sérfręšingum Sešlabankans, žeirri bókhaldslegu snilli aš aukinn kostnašur skildi žegar ķ staš, meš ašferšum sem aldrei hlutu lagastoš, valda eignaaukningu allra skrįšra eigna, óhįš žvķ hvort forsenda śtgjaldaaukningar vęri til stašar.

Žegar fręša- og fręgšarhulu fyrrverandi forsętisrįšherra og lagaprófessors, er vikiš til hliša og skošaš hver voru mikilvęgustu verkefni Sešlabankans, einmitt į žvķ tķmabili sem  pressaš var į um verštryggingu sparifjįr, žį reyndist mikilvęga verkefni Sešlabanka vera aš finna sem hrašast vaxandi aukningu eigna fyrir alla bankana, sem allir voru aš berjast fyrir lķfi sķnu vegna langvarandi afar mikillar veršbólgu, mikiš meiri en nam eignviršisaukningu framleišslugreina af völdum vķsitöluhękkun eignaviršis af völdum veršbólgu. Ķ bókhaldi žeirra virkaši kostnašarauka vegna veršbólgu, vera mętt meš vķsitöluknśinni veršmętisaukningu eigna, sem breytt var ķ tekjur af eignabreytingu, į žann mįta aš eignasafn dróst saman og rekstrargetan minnkaši.

Į žeim tķma skrifušu žįverandi sérfręšingar Sešlabanka margar greinar ķ Fjįrmįlatķšindi Sešlabankans, um žaš meginverkefni fjįrmįlakerfisins, aš koma į virkum veršbréfamarkaši į Ķslandi. Skipti žar engu mįli žó koma žyrfti honum af staš meš stórkostlegum lįntökum, til aš koma veršbréfaveltu af staš. Augljóslega voru žarna bošuš björgunarśrręši fyrir bankakerfiš, žar sem engar lķkur voru į hrašri veršmętaaukningu fyrir framleišsluvörur okkar og žjóšin ekki tilbśin til aukinna fjįrfestinga vegna langvarandi samdrįttar ķ lausafjįrstöšu.

Ekki veršur hér į žessari stundu lagt mat į žaš hvort įlķka forsendubrestur hafi oršiš į vegi žeirra viš mat į verštryggingu, og yrši į stofnun veršbréfasjóšs eingöngu meš lįnsfé skal ósagt lįtiš. Hinn möguleikinn er sį aš vegna žess hve įlag į bankana var mikiš į žessum tķma, hafi žeim yfirsést aš verštrygging innlįnsfjįr eša eignasöfnunar, hafi allt önnur įhrif žegar eignauppsöfnun innlįnaaukningar, er lįtin męta śtgjaldaaukningu veršhękkana, įn žess aš taka tillit til andstęšra forsendna og bókhaldslegri žversögn, viš mat į afleišingum kostnašarhękkana.

Hér hefur ašeins veriš kķkt undir žį įbreišu sem vandlega var breidd yfir birtan raunveruleika ķ sjįlfstęšissögu okkar. Į sķnum tķma var ég bśinn aš grófhanna leišréttingaferli sem ekki mundi kollvarpa efnahag žjóšarinnar, en žį mįtu įhrifaöfl žjóšarinnar žaš meira virši fyrir žjóšina aš śtiloka mig, svo enginn žyrfti aš endurskoša stefnu sķna. En nś er komiš aš leišarlokum. Öll sagan mun koma fyrir augu žjóšarinnar, nema stjórnvöld feli nśverandi Sešlabankastjóra aš finna einstigiš til baka, žvķ žaš er oršiš afar žröngt.  

Of skammur til óundirbśinna stórašgerša.

Ętt var af staš, meš allt of skamman undirbśning til almennrar verštryggingar ķ landinu. Langvarandi sundurlindi ķ stjórnmįlum opinberaši įkvešinn viršingarbrest, žar sem stjórnmįlamenn voru reišubśnir og framkvęmdu, aš setja žjóšarhagsmuni til hlišar ķ pólitķskum tilgangi. Vegna samtakaskorts um mikilvęga žjóšarhagsmuni.

Engann žingmann var hęgt aš finna hjį žingflokkum, sem efašist um erfišleika lišinna įra. Lķtinn vilja var žó hęgt aš greina af śrslitum kosninga 1978, til aš žjóšin vildi mynda sterkan meirihluta į Alžingi, til aš vinna į uppsöfnušum vanda lišinna įra. Žegar śrslit kosninganna 1978 lįgu fyrir varš ljóst aš ekkert stjórnmįlaafl hafši sett žjóšina ķ 1. sęti. Myndun rķkisstjórnar varš gķfurlega mikiš flękjuspil og annrķki stjórnvalda undir įrslok 1978.

Śt frį framangreindum ašstęšum, var žaš greinilega röng hugsun aš ęša af staš meš alla helstu fjįrmįlsérfręšinga, meš hugann fastan ķ aš bjarga bönkunum vegna mjög alvarlegrar stöšu žeirra į žeim tķma. Stęrsta višfangsefni Sešlabankans var einnig aš bjarga bönkunum. Nįnari skżringar į žvķ ferli verša raktar  ķ öšru skjali.

Undarlegt innheimtuferli.

En vķkjum žį aš Fylgiskjali 1, sem er greišsluskrį afborgana af lįni mķnu frį október įriš 2000, til uppgjörs eftirstöšva lįnsins eftir greišslu afborgunar 15. aprķl 2019.  Žį var lįniš gert upp, til aš fį hreina nišurstöšu ķ mismunatölu milli meintrar ešlilegrar reiknireglu hlišstęšra lįna, sem žó hafši aldrei veriš reynd į almennum lįnum. Athygli nefndarmanna er vakin į žremur sjįlfstęšum innborgunum į lįniš mitt į lįnstķmanum. Žaš er innborgun 15. des. 2009, upp į kr. 2.000.000, ķ febr. 2015 innborgun 1.141.946 og ķ jan. 2016 innborgun 380.648.  

Innborgunum žessum var deilt milli beinnar nišurgreišslu į höfušstól lįnsins og uppsöfnunarliš įfallinna veršbóta. Žessi skiptiregla er hvergi skrįš ķ vinnureglur starfsfólks, en žar sem ég žekki vel forritiš og reiknireglur žess, gat ég skipt innborgununum į réttan hįtt milli innborgunar į höfušstól lįnsins en hins vegar į įfallnar veršbętur. Žetta gęti aukiš ykkur skilning į žvķ aš ég er hér aš tala um hluti sem ég hef lķklega meiri žekkingu į en flestir sem nś fjalla um hina meintu verštryggingu.

En lķtum nś į Fylgiskjal 2, sem er innheimtusešill Ķbśšalįnasjóšs į śtreiknašri afborgun af lįni mķnu, į gjalddaga 15. aprķl 2019, sķšasta gjalddaga fyrir uppgjör lįnsins. Į žessum greišslusešli eru uppgefnar:

 Eftirstöšvar nafnveršs, eftir greišslu gjalddaga  kr. 3.500.113,

Įfallnar veršbętur, eftir greišslu gjalddagans     kr. 4.699.291,

Eftirst. m/veršbótum eftir gr.gjalddaga            kr. 8.199.404.


Eftirstöšvar į sama lįni, samkvęmt réttum reiknireglum,
 lögum samkvęmt, reyndust eiga aš vera kr. 2.560.323,-.

Ekki fer į milli mįla aš į 222 gjalddögum af 478, hafši Ķbśšalįnasjóšur ofreiknaš greišslur mķnar um samtals kr. 5.639.081,-. En hvernig fór Ķbśšalįnasjóšur aš žvķ aš ofreikna svona greišslur mķnar? Fyrst skulum viš lķta į ljósgręna reitinn, 4. frį hęgri, į Fylgiskjali 1. Sį reitur er fyrir reiknašar veršbętur af hverri afborgun, samkvęmt vķsitölu neysluveršs, eins og Hagstofan reiknar hana. Nįkvęmlega sama vķsitalan og kemur fram į öllum greišslusešlum Ķbśšalįnasjóšs, en reiknuš į allt annan veg en lķtur aš endurgreišslu hins tekna lįns. Formślan er hefšbundin śtreikniformśla vķsitölu fyrir gjalddaga lįns. En andlag žess sem var veriš aš veršbęta var ekki žaš sama. Reiknilķkan veršbętir Greišsluna, endurgreišslu lįnsins eins og tilgreint var ķ 1. gr. laga nr. 71/1966, žó žau lög hafi žį veriš fallin śr gildi og engin formleg lög komin ķ stašin.

Sundurlišun Greišslusešils 
Viš skulum žį nęst lķta į hvernig sundurliša skal greišslusešil afborgunar, svo hann tilgreini hvern liš lįnasamningsins fyrir sig, eins og lįnveitanda er skylt aš gera. Ķ lįnaskjali er tilgreind upphęš lįns, greidd afborgun, greiddir vextir og reiknašar veršbętur. Einnig skal koma fram eftirstöšvar lįns aš aflokinni greišslu, eins og sundurlišaš er į reiknilķkaninu.  En lķtum žį į Fylgiskjal 2,  sem er greišslusešill frį Ķbśšalįnasjóši meš sundurlišun greišslunnar sem innheimt var af žeim.  

Greišslukrafan sundurlišast žannig:

Afborgun į nafnverši                                  kr.  7.600,

Afborgun veršbóta                                     kr. 10.204,

Vextir                                                kr. 14.908,      

veršbętur vegna/vaxta                                 kr. 20.016

Vešbandalausn                                         kr.  5.000

Innheimtugjald                                        kr.    265

Samtals til greišslu                                  kr. 57.993

Viš skulum skoša žessa sundurlišun Ķbśšalįnasjóšs vel, žvķ ENGINN žessara sundurlišunaržįtta eru ķ samręmi viš skilmįla lįnasamningsins, sem hefur sömu sundurlišun og fram kemur į skuldaskjali lįnsins. Er žaš sama sundurlišun sem kemur fram ķ žvķ reiknilķkani sem er Fylgiskjal 1. Lķtum nįnar į žetta.

Hjį Ķbśšalįnasjóši segja žeir lįniš vera jafngreišslulįn, og afborgun vera kr. 7.600, sem er of lįgt, mišaš viš lįnstķma og upphęš lįns. Rétt upphęš afborgunar, fyrir innborganir, įtti aš vera kr. 13.375.

Eins og ég hef oft bent į, žį er skuldabréfakerfi Reiknistofu bankanna, rangt forritaš fyrir jafngreišslulįn. Ķ forrituninni er gert rįš fyrir allt öšru greišsluferli, sem engan veginn samrżmist jafngreišslulįni. Žaš er einnig blekking aš tilkynna greišsluferli tilvitnašs lįns sem jafngreišslulįn.

Žegar allir lišir eru skošašir, sem taldir eru til lękkunar heildargreišslu hvers gjalddaga, er ljóst aš einungis er hverju sinni greitt lķtill hluti réttrar afborgunar. Žaš veldur žvķ aš höfušstóll lįnsins lękkar ekki ķ takti viš žaš sem lķšur į lįnstķmann.

Ef boriš er saman greišslur afborgunar ķ reiknilķkaninu, eftir sķšustu innborgun, veršur afborgunartala eftirstöšva žar kr. 9.885.
Rétt er aš vekja athygli į žvķ aš ef greidd er aukagreišsla til lękkunar eftirstöšva jafngreišslulįns, er eftir nišurgreišslu, fariš aš eins og ķ upphafi. Eftirstöšvum lįns er deilt ķ žann fjölda afborgana sem eftir eru ógreiddir, og śtkoma śr žvķ veršur jöfn afborgunartala til loka lįnstķma.

Į greišslusešli Ķbśšalįnasjóšs er lišurinn „Afborgun veršbóta“. Sį lišur er ekki til ķ formi endurgreišslu jafngreišslulįns. Śtreikniformiš sem notaš er viš śtreikning tilvitnašs jafngreišslulįns, viršist ekki byggt fyrir śtreikning afborgunarlįna, heldur eingöngu fyrir eingreišslulįn. Formiš gerir rįš fyrir žvķ aš einungis sé einu sinni reiknašar veršbętur og žį reiknašar į allar eftirstöšvar lįns, eins og um eingreišslulįn sé aš ręša. Jafngreišslulįn, sem endurgreitt er meš mörgum afborgunum, veršbętir hverju sinni žį fjįrhęš sem endurgreidd er į gjalddaga, sem lękkar eftirstöšvar lįnsins aš sömu upphęš.

Hlišaržįttur ķ forriti fyrir öll afborgunarskuldabréf, sem einungis kemur til śtreikning viš uppgjör lįns, er reiknitala ķ forritinu sem kallast „įfallnar veršbętur į eftirstöšvar höfušstóls“.  Žessi uppsöfnun ķ forritinu sżnir nįkvęmlega hvernig veršbętur vegna lišins tķma eiga aš reiknast inn žegar uppgjör fari fram į viškomandi lįni. Žessi lišur į ekki aš vera virkur viš reglubundna afborgun lįns og žvķ ekki aš reiknast af žvķ mįnašarlegar veršbętur til greišslu.

En ef borgaš er inn į lįniš, eins og ég gerši, hefur žessi uppsöfnunarlišur įkvešiš vęgi til lękkunar į móti eftirstöšvum höfušstóls. Žį skiptingu getiš žiš séš į innborgunum mķnum, hvernig innborgun skiptist į milli lękkunar eftirstöšva höfušstóls lįnsins en hinn hlutinn fer inn ķ kerfiš sem mķnus verštrygging og fer žannig til lękkunar hinni óvirku uppsöfnun veršbóta vegna uppgjörs lęgri upphęšar eftirstöšva. OG eftir innborgun lękkar einnig afborgunarupphęš gjalddaga, eins og sjį mį.

Lišurinn „Veršbętur vegna vaxtaer ekki heldur til ķ samningsformi jafngreišslulįna. Rétt beiting śtreikniformślunnar vaxta af jafngreišslulįni, gerir ekki rįš fyrir aš įfallnar veršbętur séu reiknašar sérstaklega į gjalddaga. Reiknašir jafngreišsluvextir eru einnig aš fullu greiddir į gjalddaga, žannig aš vaxtagreišslur sem reglulega eru greiddar į gjalddaga taka žvķ ekki į sig sjįlfstęšar veršbętur. Hins vegar veršbętist vaxtagreišslan innan greišslulišsins Greišslan, ķ reiknireglu jafngreišslulįns, samkvęmt fyrirmęlum śr 1. gr. laga nr. 71/1966 og žannig er reiknaš ķ reiknilķkaninu.

Lišinn „Vešbandalausn“ hef ég hvergi séš ķ lįnasamningum, žó ég hafi ķ gegnum tķšina lesiš meira en 1.000 skuldabréfaskjöl. Eitt er vķst aš ķ skuldabréfi mķnu er hvergi getiš slķks innheimtuforms. 

Innheimtugjald, vegna einfaldrar tilkynningar gjalddaga er einnig utan lagaheimilda, žvķ lįnveitanda ER SKYLT, samkvęmt lögum og reglum um śtreikning greišsla hvers gjalddaga aš standa lįntaka skil į śtreiknušum innheimtusešli fyrir gjalddaga, um žaš liggur fyrir śrskuršur Rķkisskattstjóra.

Ekki er heimilt lögum samkvęmt aš skylda einstaklinga til móttöku rafręnna reikninga, nema eftir žeim leišum sem einstaklingurinn tilkynnir.

Įgęta Nefndarfólk.

Ég ętla ekki aš sinni aš hafa žessa umsögn lengri, en vek sérstaka athygli į aš meint žörf fyrir breytingar į lįnstķma jafngreišslulįna er tilkomin vegna rangra vinnubragša viš śtreikning afborgana slķkra lįna, eins og aš framan hefur veriš rakiš. Ef žiš hefšuš einhverjar frekari spurningar um veršbętur ķ ķslensku fjįrmįlaumhverfi, er ekki ólķklegt aš ég eigi ķ safni mķnu sundurlišunar- eša skżringargögn, sem hęgt vęri aš bregša upp į skjįvarpa, til aušveldunar į żmsum flękjum sem til eru komnar ķ fjįrmįlkerfum okkar, sem oft viršist fyrst og fremst vegna vankunnįttu į aš forma meš réttum hętti lįnaskilmįla skuldabréfa inn ķ śtreikniforrit afborgana.

Ef žiš nįiš aš skilja žokkalega žaš sem ég hef hér veriš aš reyna aš śtskżra, gęti veriš aš opnast leiš til aš forša žjóšfélaginu frį alvarlegum erfišleikum, sem lķklega myndu fylgja į eftir śtkomu bókar um allt ferli verštryggingarinnar, hvernig hśn varš til og hverjir léku hvaša hlutverk ķ ašdraganda, sköpun og framvindu reiknikśnsta verštryggingar,sem aldrei hefur veriš byggt į gildri framkvęmd samkvęmt gildum lögum.

Meš vinsemd og viršingu

Reykjavķk 3. aprķl 2021,

Gušbjörn Jónsson, kt: 101041-3289,

Fyrrverandi fulltrśi ķ hagdeild Samvinnubanka,

Sķšar rįšgjafi ķ fjįrmįlum fyrir einstaklinga og smęrri fyrirtęki

        

 

 

 

 


Žjóš įn fyrirhyggju og dómgreindar: Fyrirlestur saminn og fluttur haustiš 1987

Efniš er sett fram į sem einfaldastan mįta žar sem įheyrendur eru ekki faglęršir, bara alžżšufólk. 

LITIŠ TIL BAKA.

Žegar viš setjumst nišur og reynum aš skilgreina helstu vandamįl žjóšfélags okkar, žżšir ekki aš horfa ašeins į žjóšfélagiš eins og žaš er ķ dag. Viš veršum aš fara aftur ķ tķmann og fylgja breytingunum eftir og skoša žęr į gagnrżninn og hlutlausan hįtt.

Viš skulum fara aftur ķ tķmann, aftur fyrir fjįrmagn, og fylgja eftir meginpóstum žróunar fram til dagsins ķ dag. Žaš eina sem ég vil bišja ykkur aš varast, er aš stękka ekki myndina ķ huga ykkar fram yfir žaš sem žiš rįšiš vel viš aš fylgja eftir. Hafa ber ķ huga aš forsendur hagkvęmni breytist ekki žótt rekstrareiningin stękki.  Ef dęmiš į aš ganga upp, verša grunneiningar forsendna aš fylgja eftir stękkun rekstrareiningarinnar.

Hverfum nś aftur ķ tķmann til žess tķma er višskipti fóru fram meš vöruskiptum. Į žeim tķma var lķtiš fjįrmagn ķ umferš en markašsverš į hverjum tķma réši hvaš mikiš fékkst fyrir žęr vörur sem viškomandi vildi selja, ķ skiptum fyrir eitthvaš annaš sem hann vantaši og vildi kaupa.

Strax į žessum tķma komu ķ ljós stęrstu gallar óhefts markašslögmįls. Ķ fęstum tilfellum fengu framleišendur sannvirši fyrir vörur sķnar, en voru aftur į móti  lįtnir greiša hįtt verš fyrir žaš sem žeir žurftu aš kaupa. Žarna kom žvķ strax ķ ljós gķfurlegur mismunur į ašstöšu žess sem vantar vöruna (kaupandans) og hins sem hefur hana til sölu.

Žaš viršist eins og tveir sterkir eiginleikar séu aš verki žegar menn eiga višskipti. Annars vegar įkafi seljanda aš selja į sem hęstu verši. Hins vegar sami ašili sem kaupandi aš veršmętum žess sem hann į višskipti viš, žį vill hann greiša sem minnst fyrir  vöruna sem hann kaupir. Žęr ašferšir sem notašar eru ķ svona višskiptum eru ekki alltaf sérstaklega mannbętandi.  Hins vegar er svo hin rótgróna ešlishvöt mannsins, aš lįta sem mest eftir sér af žvķ sem hann langar ķ. Viš slķkar ašstęšur er sjaldnast mikil rökhyggja į bak viš skilgreininguna um naušsyn žess aš lįta undan löngunum sķnum.

Žrišja žįttinn mętti einnig tilnefna, en hann er hin mikla žörf okkar ķslendinga fyrir aš sżnast rķkari, meiri og fullkomnari en viš erum ķ raun. Viš viršumst halda aš žaš sé žaš sem gefi žjóš okkar žį viršingu sem viš sękjumst svo mjög eftir.

Į žessum upphafstķmum višskiptanna kom fljótt ķ ljós aš kaupendur höfšu ekki nęgar tekjur til aš geta fullnęgt žörfum žeirra sem vildu selja. Ķ fyrstu voru kaupendur fįir, ašallega erlendir verslunarmenn sem pressušu nišur verš į žeim vörum sem žeir keyptu. Meš tilkomu innlendra kaupmanna var  fundiš upp form lįnsvišskipta, til aš hęgt vęri aš auka söluna fram yfir žaš sem raunverulegt fjįrmagn var til fyrir.

Žegar hér er komiš sögu, įttušu menn sig į aš hęgt var aš kaupa vöru af framleišandanum, meš lįnsvišskiptum, og selja žęr aftur į hęrra verši til žeirra sem vantaši vörurnar, įšur en greiša žurfti framleišandanum fyrir vörurnar. Žarna kom til sögunnar fyrsti millilišurinn,  sem mišlaši vörum framleišenda til neytenda įn žess aš leggja śt nokkurt fjįrmagn sjįlfur og hagnašist į višskiptunum.

Žegar menn sįu aš žetta gat gengiš, fóru žeir aš prufa aš bęta einum milliliš viš. Var žar kominn til sögunnar heildsalinn, sem keypti vörur, meš lįnsvišskiptum af framleišandanum, seldi žęr aftur til smįsalana, einnig gegn gjaldfresti, en smįsalinn seldi svo vörurnar til neytenda gegn greišslu.

Fljótlega kom žó ķ ljós aš žetta gat ekki gengiš, žar sem framleišandinn žurfti aš fį greišslu sķna fljótar en žaš tók smįsalann aš fį greišslu fyrir seldar vörur.  Frekar en leggja žennan milliliš nišur, fóru menn aš brjóta heilann um leiš til aš gera tilvist hans varanlega.

Menn fundu žį leiš aš fyrri millilišurinn tók skuldarvišurkenningu frį žeim seinni, sem hann svo seldi banka og fékk ķ stašinn peninga, sem hann svo notaši til aš greiša framleišandanum.

Žegar fariš var aš nota žetta KERFI, kom fljótlega ķ ljós aš sumar žessara skuldavišurkenninga fengust ekki greiddar. Var žį gripiš til žess rįšs aš hafa einhver veš  fyrir svona skuldavišurkenningum, annaš hvort ķ eignum śtgefanda žeirra, eša meš įbyrgš einhverra annarra ašila sem lķklegir gįtu talist til aš geta greitt žaš sem ekki nęšist inn hjį skuldara.

Žarna voru aš festast ķ sessi žeir višskiptahęttir sem viš bśum viš enn ķ dag, žó žeir hafi nś hlašiš nokkuš utan į sig ķ gegnum tķšina.

Žaš sem fór aš bera į um žetta leyti, var sambandsleysi milli framleišenda og neytenda. Hvorki framleišendur eša neytendur virtust hafa įttaš sig į žeirri gjį sem bśiš var aš grafa į milli žeirra. Bśiš var aš setja lög og reglur um višskipti sem geršu rįš fyrir aš višskiptin fęru fram meš milligöngu žeirra ašila sem komiš höfšu sér fyrir į milli framleišenda og neytenda. Žar meš voru milliliširnir einnig bśnir aš nį įkvešnu valdi yfir framleišendum.

Žarna uršu ķ raun kaflaskil ķ sögunni, žvķ nś fóru milliliširnir aš rįša mun meiru um veršlagningu framleišslunnar en įšur hafši veriš. Framleišendum var naušsyn aš selja, til aš afla sér tekna, en söluverš framleišslunnar mįtti ekki vera hęrra en svo aš millilišurinn teldi aš kaupandi fengist aš henni, eftir aš kostnaši millilišanna hafši veriš bętt viš veršiš frį framleišanda.

Ķ fyrstu gekk žetta įfallalķtiš žvķ milliliširnir voru fįir og višskiptin aš mestu bundin viš vörur til framfęrslu og bygginga. Žeir menn sem žį voru uppi virtust tiltölulega fljótir aš įtta sig į aš eyšsla og lįnsvišskipti mįtti ekki fara nema įkvešiš hlutfall upp fyrir tekjuöflunina. Til aš halda rekstrinum innan žeirra marka voru settar reglur um eyšslu žeirra fjįrmuna sem aflaš var. 

Talsmenn millilišanna köllušu žetta HÖFT og śtmįlušu meš miklum fjįlgleik hvaš vęri veriš aš fara illa meš fólkiš ķ landinu, aš leyfa žvķ ekki aš kaupa žaš sem žaš langaši ķ. Mikill meirihluti landsmanna var og er ekkert gagnrżninn į svona mįlflutning, žvķ hann kitlar žęgilega löngunina til aš lįta eftir sér meira en efnahagur viškomandi leyfir.

Žegar fariš er śt į braut lįnsvišskipta, eša aš fjįrfesta til framtķšar, eins og žaš er oft kallaš, eru į žeirri braut įkvešnar hęttur. Žęr felast ašallega ķ greišslubyrši žeirra skuldbindinga sem geršar hafa veriš. En ekki felst sķšur hętta ķ misjöfnum tekjum eša öryggisleysi viš tekjuöflun. Žegar slķkir višskiptahęttir fara yfir hęttumörkin, byrjar aš safnast upp rekstrarvandi. Stjórnmįlamenn sķšustu įratuga hafa ekki žoraš, eša haft žekkingu til, aš takast į viš žennan vanda. Į sviši žjóšfélagsins kemur žessi vandi helst fram meš tvennum hętti.

Ķ fyrsta lagi:  Sé eyšslu fjįrmuna žjóšfélagsins stjórnaš meš ašhaldi aš settum markmišum um nżtingu fjįrmagns til višhalds eša tekjuaukandi framfara, upphefst söngur millilišakórsins um höft og frelsisskeršingu. Žessi kór millilišanna er žvķ mišur oftast dyggilega studdur af helstu fórnarlömbum sķnum, sem eru launžegarnir ķ landinu. Žaš lętur nefnilega svo žęgilega ķ eyrum aš heyra bošskap um aš hęgt sé aš fį aš lįta meira eftir sér. Žaš er miklu žęgilegra įheyrnar en bošskapur um rįšdeild og sparnaš. Žaš veršur vķst aldrei hin sterka hliš mannsins aš leggja hömlur į langanir sķnar.

Ķ öršu lagi:  Ef eyšslu fjįrmuna er ekki stjórnaš, kemur žaš alltaf fyrst nišur į launžegum og framleišslugreinum tekjuöflunar. Sį ašili žjóšfélagsins sem lengst heldur sķnum hlut er millilišahópurinn. Nęgir žar aš minna į kartöfluęvintżriš ķ vor, žegar verš į kartöflum var lękkaš. Milliliširnir fengu allan sinn kostnaš aš fullu, en žvķ mišur var söluverš śt śr bśš žaš lįgt aš ekkert varš eftir af žvķ fyrir framleišendur.

Žessi hópur, milliliširnir, kappkosta aš koma sķnum fulltrśum fyrir į sem flestum stöšum ķ stjórnkerfinu, žar sem įkvaršanir eru skipulagšar eša teknar. Žetta gerir žaš aš verkum aš litlu mįli skiptir, fyrir afkomu žeirra, hvort fulltrśar žeirra eru ķ meirihluta į žingi eša ekki. Žeir eru alltaf réttu megin viš žęr įkvaršanir sem veriš er aš taka. Žetta er žeim mun aušveldara eftir žvķ sem žjóšfélagiš er minna og samskipti og tengsl manna meiri.

Ef viš lķtum ašeins nįnar į hvernig višskiptamįl okkar hafa žróast sķšustu įratugina, kemur ķ ljós aš tekjuöflunarhlišin hefur veriš vanrękt. Ašal įherslan hefur veriš lögš į uppbyggingu eyšslunnar, meš aukinni žjónustu og verslun.

Stöšugt žarf aš fylgjast meš fjįrmagnsflęšinu um žjóšfélagiš, vegna ešlilegrar rżrnunar fjįrmagns viš streymi žess um lķfęšar žjóšfélagsins. Um langt įrabil hefur žess ekki veriš gętt aš innstreymi tekna ykist til samręmis viš aukin umsvif verslunar og žjónustu. Žetta hefur leitt af sér žaš sem ég kalla gengisfall innan žjóšfélagsins, Žaš sem ég į viš hér er aš peningar eru of lķtill hluti af veltu samfélagsins.

Žetta leiddi mešal annars af sér aš bankakerfi sem var oršiš of stórt, gat ekki greitt vexti sem voru yfir innlendri veršbólgu. Sem aftur leiddi til žess aš fólk var fariš aš missa trś į aš eiga peninga sķna ķ banka. Žį var fundin upp reikniregla til aš auka sjįlfkrafa peningamagn ķ umferš, til aš koma ķ veg fyrir aš stjórnvöld žyrftu stöšugt aš vera aš śtskżra fyrir žjóšinni innlendar gengisfellingar krónunnar.  Sišferšislega er žarna į feršinni sama ašgerš og žegar bókhald fyrirtękis vęri falsaš til aš hluthafar įttuši sig ekki į hve stašan vęri slęm.

Frį įrinu 1979 höfum viš, ķ žessu žjóšfélagi, veriš aš byggja upp eigna og skuldastöšu, sem enginn raunveruleiki eša raunveršmęti eru aš baki. Žetta hefur aftur į móti gert žaš aš verkum aš allir žeir sem skulda hér į landi, hafa veriš aš greiša margfalt hęrra gjald fyrir fjįrmagniš en skrįš hefur veriš sem vextir. Žetta er nokkuš flókiš aš śtskżra og veršur ekki gert ķ stuttu mįli.

Vegna žess hvernig bankakerfi okkar er uppbyggt, hefur allt fjįrmagn fariš samdęgur til Reykjavķkur og aš mestu leyti veriš rįšstafaš žar. Žaš er hins vegar óžęgileg stašreynd aš stjórnvöld og stjórnendur fjįrmagns ķ landinu, hafa lįtiš žaš višgangast aš of stórt hlutfall af veltufjįrmagni žjóšarinnar var tekiš śr umferš til frambśšar. Žvķ hefur veriš breytt ķ fasteignir sem ekki koma til meš aš skila žjóšfélagslegri aršsemi žvķ žaš hefur veriš fest ķ aršlausum eignum og veršur žar fast til framtķšar.

Til žess aš halda žessari hringavitleysu gangandi, hafa višskiptahęttir oršiš aš breytast nokkuš ört. Eins og ég sagši įšan, getur velta višskipta ekki fariš nema įkvešiš upp fyrir tekjumyndun, įn žess aš žaš skapi vandamįl.

Žessi vandamįl hafa veriš til stašar hér mörg undanfarin įr. En ķ staš žess aš rįšast gegn vandanum og leysa hann, hefur veriš farin sś leiš aš bśa til nżja milliliši og millifęrslur til aš fela vandamįlin fyrir almenningi.

Hvaš skildi ég eiga viš?

Viš skulum ekki fara of langt aftur ķ tķmann. Viš skulum byrja žar sem vandamįlin fóru aš verša erfiš ķ sambandi viš kjarasamninga opinberra starfsmanna. Žaš var leyst meš žvķ aš lįta fólk fį laun sķn greidd fyrirfram. Meš žvķ tókst launagreišendum aš fęra vandan frį sér yfir til launafólksins. Ķ staš žess aš fį kjarabętur, var fólkiš sett ķ žann vanda aš vildi žaš t. d. skipta um vinnu, varš žaš aš vinna ķ heilan mįnuš, eftir sķšustu launagreišslu.

En žar sem lķklegast var aš nęsti launagreišandi greiddi vinnulaunin eftir į, žurfti fólk aš vinna heilan mįnuš hjį nżja vinnuveitandanum, vęri žaš ekki opinber ašili, įšur en fyrsta launagreišsla bęrist.

Žar sem ekki var tekiš į sjįlfu vandamįlinu, sem var ofžensla mišaš viš magn fjįrmagns ķ umferš, var žetta ekki nema skammtķma lausn. Fljótlega fór aftur af staš óįnęgja hjį launafólki. Žį var fundin upp hin margfręga ašferš meš FÉLAGSMĮLAPAKKANA. Žaš eina sem gleymdist ķ žvķ dęmi, var aš tryggja aš launžegar yršu ekki sjįlfir lįtnir taka į sig žęr auknu įlögur sem fylgdu félagsmįlapökkunum, sem samiš var um.

Žegar žessi pakkaafgreišsla var farin aš ganga sér til hśšar, var fariš aš śtfęra fyrirframgreišslu launa fyrir fleiri stéttir. Samtķmis žvķ var svo liškaš ašeins fyrir um ašgang aš lįnsfé til beinnar eyšslu. Fariš var aš bera į aš verslanir įttu bįgt meš rekstrargrundvöll og žęr farnar aš keppa grimmt į markaši lįnsvišskipta og afborgunarkjara. Žrįtt fyrir ķtrekašar athugasemdir til stjórnvalda, hafa ekki enn veriš settar heilstęšar reglur um žessi višskipti, sem samrżmdi žau ķ einum farvegi.

Um svipaš leyti og žessi višskiptamįti var kominn vel į veg, fóru menn aš įtta sig į aš žarna var komiš plįss fyrir einn milliliš til višbótar. Hafist var handa viš stofnun fyrirtękja sem keyptu įkvešin lįnsvišskipti af verslunum og innheimtu žau sķšar hjį lįntakanum. Žannig uršu kortafyrirtękin til.

Nżjasta dęmiš ķ žessum flokki er svo yfirdrįttarheimildir bankanna, til almennings, sem tóku gildi į sķšasta įri. Hvaš žęr duga lengi til žess aš koma ķ veg fyrir óstöšvandi skrišu vanskila, er ekki gott aš segja. Eitt er vķst. Ég er löngu hęttur aš reikna meš įbyrgum stjórnunarašferšum af hįlfu rķkisstjórnarinnar, enda mį fęra rök fyrir žvķ aš Alžingi sé einungis afgreišslustofnun fyrir žį sem stjórna. Nęgir žar aš nefna nęsta rislitla mešferš Alžingis į žvķ frumvarpi sem fram kom til nżrra laga um Sešlabankann.

Vegna mótmęla stjórnenda Sešlabankans, žorši Alžingi ekki aš afgreiša frumvarpiš. Samžykkt var, į žingi, aš leggja žetta frumvarp til hlišar en fela Sešlabankanum sjįlfum  aš semja frumvarp til laga um eigin starfsemi.

Hver skildi svo įstęšan vera fyrir öllum žessum lįnsvišskiptum?

Ķ raun er hśn hin sama og viš upphaf lįnsvišskipta, ž. e. skortur į peningamagni ķ umferš mišaš viš umsvif og veltu ķ žjóšfélaginu. Samhliša hafši žess ekki veriš gętt aš tekjuaukning žjóšfélagins bęri uppi śtženslu verslunarinnar. Aukning innflutningsverslunar varš mikiš meiri en nam vexti žjóšartekna.  Afleišingar žess uršu svo žęr aš innflutningsverslunin hirti megniš af gjaldeyrinum, jafnvel įšur en hans hafši veriš aflaš.

Of lķtiš fjįrmagn ķ umferš innanlands varš žess valdandi aš skortur varš į lausafé til reksturs heimila og framleišslufyrirtękja. Žeim er ķ raun haldiš gangandi meš verštryggingunni, żmsum millifęrslum og erlendu lįnsfjįrmagni.  Žaš er eins og žjóšin öll hafi trśaš žvķ aš peningarnir yršu bara til svona af sjįlfu sér ķ kjallara Sešlabankans, eins og Sešlabankastjóri į aš hafa sagt um eigiš fé Sešlabankans.

Kannski mį kenna Sešlabankastjóra um hvernig komiš er. Hann lagši ofurkapp į aš flytja Sešlabankann burt śr žvķ hśsi žar sem peningarnir uxu ķ kjallaraherberginu.

Samiš og flutt haustiš 1987 af  Gušbirni Jónssyni


Žetta jašrar viš hęttulegt įbyršarleysi hjį fomanni stęrsta stjórnmįlaflokks landsins.

Žaš viršist augljóst af ummęlum BB ķ žessu vištali aš hann telur sig eša flokk sinn ekki bera mikla įbyrgš į framtķš žessa samfélags okkar. Öllum seljanlegum rķkiseignum vill hann koma ķ peninga, sem aušveldara er aš Gambla meš en fyrirtęki eša stofnanir rķkisins.

Hann segir t. d. aš rķkiš eigi Landsbankann nįnast aš fullu. Žess sjįst žó ekki merki ķ starfshįttum bankans, žar sem meginįhersla ķ rekstri bankans er afar įhęttusöm lįntökustarfsemi, til illa grundašra langtķma lķfdaga žar sem lķtiš viršist um varanlega višskiptasamninga til aš standa undir hinum teknu lįnum til śtlįna fjįrfestinga. Ekki veršur aušveldlega séš aš sś fjįrfestingastefna sem žarna er rekin, hafi traustan tekjugrundvöll til greišslu vaxta af lįnsfénu eša endurgreišslu hinna veittu lįna. Sem żmist eru lķklega skrįš sem lįn til ašila meš rżran raunverulegan eignabakgrunn, eša fjįrmagniš fest ķ jaršfastri steinsteypu, meš VĘNTUM tekjum t. d. af framtķšsr feršamennsku , eša öšrum VĘNTUM VEXTI ķ framtķšinni. Byggšum į vķsitölutryggšum hękkunum, hér į landi, į móti ętlušum afföllum af teknum lįnum, vegna ofžennslu erlendra veršbréfa og lķklegu hruni erlendra fjįrmįlastofnana.

Žaš er afar sorglegt aš lesa um svona įbyrgšarleysi hjį fjįrmįlarįšherra sjįlfstęšrar žjóšar, sem jafnframt er formašur stjórnmįlaflokks sem um įratuga skeiš hefur veriš stęrsti stjórnmįlaflokkur landsins. Nema aš slķkt sé aš breytast, vegna žess įbyrgšarleysis sem sżnt er ķ žessu vištali. 


mbl.is Bjarni: Til greina kemur aš selja Landsbankann og Ķslandspóst
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

BREYTING ER NAUŠSYN TIL BETRA LĶFS

Ķ nótt var ég óvęnt staddur į fundi meš leišbeinendum mķnum, žar sem greinilega var meiri og dżpri alvöružungi ķ loftinu en oft hafi veriš. Mér var tjįš aš vaxandi lķkur vęru į óróleika ķ landinu okkar, sem ętti rętur aš rekja til stjórnmįlalegra mistaka. Žaš sem fyrst og fremst vęri nżtt ķ žessu sambandi vęri aš nś vęru hér į landi nokkrar žśsundir aškomufóls, sem hingaš hefšu komiš ķ žeirri trś aš žeim hefši veriš bošiš hingaš og vęntu žess aš vera bošin velkomiš. En svo žegar hingaš vęri komiš blasti allt annar veruleiki viš.

Žaš er žvķ einlęg hvatning til Ķslendinga aš gęta žess aš ekki verši upplausn ķ stjórnmįlalegu umhverfi. Aš gętt verši fyllstu hófstillingar ķ innbiršis oršaskaki og dregiš verši śr opinberri spillingu og óheišarleika sem mögulegt er, žvķ slķku fylgir neikvęš orka sem ekki žarfnast alltaf mįlfręšilegrar žżšingar textans.

Viš bišjum žį sem mestu rįša ķ svona efnum aš missa ekki sjónar į žvķ aš nś er afar óvenjulegt įstand į Ķslandi, žar sem nś er mörg žśsund erlendra hęlisleitenda og mörgum finnst žeir hafi ekki fengiš žęr móttökur sem žeir vęntu. Žessi hópur er į sišferšislega svišinu ekki vel agašur og viršing margra žeirra fyrir barįttuašferšum er ekkert lķk okkar. Žvķ er ekki hęgt aš ętlast til žess aš žessi hópur bregšist viš meš öšru en bżr ķ žeirra reynsluheimi.  

Nś žegar er žessi aškomuhópur oršinn žaš stór aš sameinist žeir ķ eitt afl, benda allar lķkur til žess aš žeir muni hafa yfirhöndina og Ķslendingar verši ekki viš stjórnun landsins um einhvern tķma. Viš viljum žvķ hvetja Ķslendinga til aš gęta hófstillingar til oršs og ęšis og vera sér mešvitašir um alvöruna sem žeir settu sjįlfir upp meš vanhugsušu kęruleysi fyrir öryggi landsmanna.

VANDRĘŠAGANGUR VEGNA GUŠSTRŚAR

Fyrir nokkrum įrum nįši lķtill hópur eiginlegra trśleysingja fótfestu innan žjóškirkjunnar į Ķslandi. Meš stušningi embęttis biskups yfir Ķslandi tókst žessum öflum aš loka fyrir fręšslu til barna um kristindóminn, meina prestum aš heimsękja skóla og börnum bannaš aš sękja sér fręšslu hjį prestum landsins.

Žvķ mišur hefur žessi litli og sundurleiti hópur sem stašiš hefur fyrir framangreindum hömlum į frjįst flęši upplżsinga į sama tķma barist fyrir fullkomnu stjórnleysi fólksflutninga hingaš, ķ krafti žeirrar sérkennilegu breytinga sem žau fengu, meš undarlegum hętti framkvęmt į lögum okkar um śtlendinga. Ķslendingar hafa sżnt alveg einstakt andvaraleysi gagnvart žeim breytingum sem pressuš voru fram af einum litlum stjórnmįlaflokki. Sżnir žaš nś glöggt žann alvarleika sem fylgir sofandahętti gagnvart öryggi fólksins ķ landinu įsamt alvarlegum skorti fullnęgjandi stjórnun Lżšveldsins okkar. Öryggi landsmanna mį ALDREI byggjast įžvermóšsku eins ašil eša stjórnmįlaafla meš lķtiš fylgi hjį Ķslendingum. Žannig žarf žetta mikilvaga atriši aš verša tilgreint ķ stjórnarskrį, en fram hjį žvķ er enn litiš.

Žvķ mišur hafa žessir fįmennu hópar hér į landi, sem opinberlega hafa barist gegn mannkęrleikanum ķ birtingu Gušs og Jésś Krists, nįš tķmaundiš svona miklu afli yfir stjórnendum landsins, sem birtist landsmönnum ķ ljósi žess aš nśverandi forsętisrįšhrra landsins hefur sżnt ótrślegan dómgreindarbret ķ samskiptum viš žessa fįlišušu öfgahópa hérlenndis.

 

ALMĘTTIŠ VERNDAR ALLA

Bešiš var fyrir žau skilaboš til žeirra sam žetta lesa, aš kęrleika Gušs er hęgt aš žjóna fullkomlega įn žess aš nefna Guš eša Jesśs Krist.

 

Bent er į aš į undanförnum įrum hafa aukist verulega samskipti milli ólķkra trśfélaga, meš žaš markmiš fyrir augum aš brśa yfir žį įgreiningsžętti sem eru ķ trśariškun żmissa trśarkenninga. Eitt af žvķ sem rętt hefur veriš um er sį ašskilnašur sem felst ķ forystuafli einstakra trśareininga. Įleišis er komin sś nįlgun aš ķ sameiginlegum athöfnum blandašra trśarhópa verši einstalir Gušir ekki įkallašir. Žar verši bęnum beint til ALMĘTTISINS,  sem nęr žį yfir alla sem trś sķna iška į žessari jörš.

Žeir Ķslendingar og ašrir į Ķslandi sem vilja fį friš til aš iška kęrleiksbošsap sinn, geta beint bęnum sķnum til ALMĘTTISINS, sem einlęgt hlustar 

 

 


Nęsta sķša »

Höfundur

Guðbjörn Jónsson
Guðbjörn Jónsson
F.v. ráðgjafi

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (20.1.): 3
  • Sl. sólarhring: 10
  • Sl. viku: 151
  • Frį upphafi: 165757

Annaš

  • Innlit ķ dag: 3
  • Innlit sl. viku: 141
  • Gestir ķ dag: 3
  • IP-tölur ķ dag: 3

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Jan. 2025
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband